Blnko feat. Deser - Tu Voz :( - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blnko feat. Deser - Tu Voz :(




Tu Voz :(
Tu Voz :(
Me vuelvo a desvelar
I lie awake again
No dejo de pensar que
Can't stop thinking that
Ya no quiero acordarme
I don't want to remember anymore
De tu voz, oh-oh-oh
Your voice, oh-oh-oh
Me vuelvo a desvelar
I lie awake again
Y no dejo de pensar que
And I can't stop thinking that
Ya no quiero acordarme
I don't want to remember anymore
De tu voz, oh-oh-oh
Your voice, oh-oh-oh
Me como las uñas todo por tu culpa
I'm a nervous wreck because of you
Tengo grabada una memoria difusa
I have a hazy memory engraved
La primera vez que te quitaste la blusa
The first time you took off your blouse
Y me di cuenta de qué ropa interior te gusta
And I noticed what kind of underwear you like
Y no se me borra tu cara, ey
And your face doesn't fade away, hey
Me acuerdo desde que llamara, ey
I remember from the moment I called you, hey
Cuando te necesitara, ey
When I needed you, hey
Mami, creo que ahorita te necesito
Baby, I think I need you right now
Pídemelo pegadito
Ask me for it nice and tight
Tu cuerpo, mi cama, parece un delito
Your body, my bed, it feels like a crime
Pero contigo me muero, me derrito
But I'm dying with you, I'm melting
Y sería un placer morir en tu piel, que nunca probé
And it would be a pleasure to die on your skin, which I've never tasted
Que sabes a miel y ahora estás con él
That tastes like honey and now you're with him
No te quiere bien
He doesn't love you right
Duermes en su cuarto
You sleep in his room
Te mira a los ojos
He looks you in the eyes
No le echa ni ganas por dar a entender, ye
He doesn't even try to show that, yeah
Dime, ¿por qué me marcas si estás triste?
Tell me, why do you call me when you're sad?
Cuando andas drogada parezco tu chiste
When you're high, I seem like your joke
Me siento una mierda con lo que dijiste
I feel like shit with what you said
Te paras de frente y luego te desvistes
You stand up and then undress
Y yo
And I
Me vuelvo a desvelar
I lie awake again
Y no dejo de pensar que
And I can't stop thinking that
Ya no quiero acordarme
I don't want to remember anymore
De tu voz, oh-oh-oh (Ey, ah)
Your voice, oh-oh-oh (Hey, ah)
Extraño tu piel blanca
I miss your white skin
Los besitos en la banca
The kisses on the bench
Tu picnic, yo pongo la manta
Your picnic, I'll bring the blanket
Tienes eso que me encanta, ah
You have something I adore, ah
Y no quiero dejar
And I don't want to quit
Quiero dejarme llevar
I want to let myself go
Estar contigo, portarnos muy mal
Be with you, get wild
Nunca dejarnos de amar, ey
Never stop loving each other, hey
Extraño tu piel blanca
I miss your white skin
Los besitos en la banca
The kisses on the bench
Tu picnic, yo pongo la manta
Your picnic, I'll bring the blanket
Tienes eso que me encanta
You have something I adore
Y no quiero dejar
And I don't want to quit
Quiero dejarme llevar
I want to let myself go
Estar contigo, portarnos muy mal
Be with you, get wild
Nunca dejarnos de amar
Never stop loving each other
Te extraño (No puedo más, ya no puedo más)
I miss you (I can't take it anymore, I can't take it anymore)
Te extraño (Ya no puedo más)
I miss you (I can't take it anymore)
Te extraño (Te extraño, ya no puedo más, no más)
I miss you (I miss you, I can't take it anymore, no more)
Me vuelvo a desvelar
I lie awake again
Y no dejo de pensar que
And I can't stop thinking that
Ya no quiero acordarme
I don't want to remember anymore
De tu voz, oh-oh-oh
Your voice, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
De tu voz
Your voice
De tu voz
Your voice
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
En la casa
In the house
Es el Mapache y Daniel, el Blnko
It's Mapache and Daniel, the Blnko
El vampiro de la cuadra
The vampire of the block
Fuimos Punks
We were Punks
Puro Pinche Vato Triste
Just some Damned Sad Dude





Writer(s): Daniel Hernandez, Hedgart Hillkidd, Sergio Espinoza Moraila, Andress182


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.