Paroles et traduction Blnko feat. Mángo - Dondestás
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты,
детка,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты,
детка,
где
ты?
Hay
que
salir
a
cotorriar
Надо
выйти
погулять
Podemos
ir
al
cine
o
si
traes
ganas
caguamear
Можем
пойти
в
кино
или,
если
хочешь,
пошумим
Que
tu
cabello
y
tus
ojos
se
me
quieren
enredar
Твои
волосы
и
твои
глаза
рвутся
ко
мне
в
объятья
Y
dime
pues
morrilla
quién
soy
yo
para
para
negar-me?
Так
скажи
мне,
детка,
кто
я
такой,
чтобы
отказаться?
Que
me
muero
de
ham-bre
Ведь
я
умираю
от
голода
Mi
lady
mellisandre
Моя
леди
Мелисандра
Bien
sabe
que
soy
vampiro
y
ya
se
me
antojó
su
sangre
Она
прекрасно
знает,
что
я
вампир,
и
мне
уже
хочется
ее
крови
Dime
donde
estás,
vas
Скажи,
где
ты,
пойдем
Toy'
puesto
pa'
más
Я
готов
к
большему
Puesto
pa'
darle
gas
Готов
разогнаться
Agarro
el
beat
le
doy
la
vuelta
y
ya
lo
agarro
desde
atrás
Я
беру
бит,
переворачиваю
и
уже
беру
его
сзади
Nena,
caigale
sin
pena
Детка,
не
стесняйся.
Si
todo
sale
bien
esta
noche
tu
eres
la
cena
Если
все
пойдет
хорошо,
сегодня
вечером
ты
будешь
ужином.
Que
tus
labios
tiran
fuego,
y
que
yo
me
quiero
quemar
Твои
губы
извергают
огонь,
и
я
хочу
сгореть.
No
hagas
planes,
que
esta
noche
te
veo
en
seven
forty
five
Не
планируй
ничего,
сегодня
вечером
я
увижу
тебя
в
Seven
Forty
Five.
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты,
детка,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
en
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Ontas?
dime
donde
estás
Где
ты?
скажи,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Contigo
no
seguiré
el
compás
С
тобой
я
не
буду
следовать
ритму
Vamos
a
cotorrear
nomás
mamá
Мы
просто
потусуемся,
мам
Traigo
todo
para
darte
más
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
больше
Y
qué
no
importe
lo
demás
И
пусть
ничто
тебя
не
беспокоит
Qué
no
importe
lo
demás
Пусть
ничто
тебя
не
беспокоит
Podemos
encontrar
tus
estrellas
favoritas
Мы
можем
найти
твои
любимые
звезды
En
mi
techo,
yo
saco
la
botellita
У
себя
на
крыше,
я
достану
бутылочку
Pa'
mi
y
pa'
ti
y
tu
cadera
de
campanita
Для
нас
двоих
и
твоих
бедер,
как
у
колокольчика
Horas
completas
de
wacharte
la
carita
Долгие
часы,
чтобы
смотреть
на
твое
личико
Y
esos,
tus
ojos
cristalinos
И
эти
твои
кристально
чистые
глаза
Y
como
de
costumbre
tus
labios
oliendo
a
vino
И,
как
обычно,
твои
губы
пахнут
вином
Qué
conozcas
a
mi
perro
Solovino
Познакомься
с
моей
собакой
Соловино
Yo
te
muestro
el
camino
Я
покажу
тебе
путь
Yo
te
muestro
el
camino
Я
покажу
тебе
путь
Namás
tirame
al
phone
Просто
позвони
мне
по
телефону
Yo
te
paso
ubicación
Я
пришлю
тебе
свое
местоположение
Y
te
caes
para
al
cantón
И
приходи
в
хату
Y
te
caes
para
al
cantón
И
приходи
в
хату
Namás
tirame
al
phone
Просто
позвони
мне
по
телефону
Yo
te
paso
ubicación
Я
пришлю
тебе
свое
местоположение
Y
te
caes
para
al
cantón
И
приходи
в
хату
De
ratón,
de
ratón
Как
крыса,
как
крыса
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты,
детка,
где
ты?
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Где
ты?
мам,
скажи,
где
ты?
Ontas?
dime
donde
estás
Где
ты?
скажи,
где
ты?
Y
niña,
te
juro
que
ese
cuerpo
tuyo
И
детка,
клянусь,
твое
тело
Viene
directo
del
Área
51
Прямиком
из
Зоны
51
Es
de
otro
mundo,
ese
booty
es
de
otro
mundo
Это
из
другого
мира,
эта
попка
из
другого
мира
Y
viene
directo
del
Área
51
И
прямиком
из
Зоны
51
Niña,
te
juro
que
ese
cuerpo
tuyo
Детка,
клянусь,
твое
тело
Viene
directo
del
Área
51
Прямиком
из
Зоны
51
Es
de
otro
mundo,
ese
booty
es
de
otro
mundo
Это
из
другого
мира,
эта
попка
из
другого
мира
Y
viene
directo
del
Área
51
И
прямиком
из
Зоны
51
Linda
dile
a
ese
wey
que
adiós,
que
prefieres
estar
conmigo
Красотка,
скажи
этому
парню
"прощай",
ты
предпочитаешь
быть
со
мной
O
si
quieres
que
sea
secreto,
0 witness
no
testigos
Или,
если
хочешь,
чтобы
это
было
тайной,
никаких
свидетелей
Te
le
escapas
y
me
llamas
despuesito
de
las
2
Ускользни
от
него
и
позвони
мне
после
2
Yo
estoy
puesto
cuando
quieras
soy
jarabe
pa'
tu
tos
Я
готов,
когда
захочешь,
я
как
сироп
от
твоего
кашля
Bro,
tu
chica
quiere
algo
me
manda
mensaje
y
listo
Бро,
твоя
девушка
что-то
хочет,
посылает
мне
сообщения
и
все
Dice
que
le
gusta
como
me
veo
y
como
me
visto
Говорит,
что
ей
нравится,
как
я
выгляжу
и
как
одеваюсь
Le
gusta
como
canto,
y
es
que
yo
ni
le
insisto
Ей
нравится,
как
я
пою,
и
я
даже
не
настаиваю
No
se
donde
la
he
visto,
entre
humo
de
cigarro
y
pisto
Не
знаю,
где
я
ее
видел,
в
сигаретном
дыму
и
выпивке
Me
ha
contado
que
esta
triste,
Она
мне
рассказала,
что
несчастна,
Creo
que
ya
la
aburriste
Думаю,
ты
ее
уже
достал,
Que
todo
va
mal
Что
все
идет
не
так
Y
no
es
mi
culpa
que
me
marque
a
mi
И
не
моя
вина,
что
она
звонит
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Espinoza Moraila, German Godinez, Imwxlle.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.