Paroles et traduction Blnko - A Ciudades
Pues
al
chile
con
esa
morra
esta
bien
raro
todo
el
pedo
Well,
honestly,
this
whole
thing
with
that
girl
is
really
weird
Cómo
que
si,
cómo
que
no
Yes
and
no
at
the
same
time
Pero
pues,
ta
bien
cabrón
But
man,
it
sucks
Porque
no
se
puede,
porque
vive
bien
lejos
y...
Because
it
can't
happen,
because
she
lives
really
far
away
and...
Desde
que
te
vi
fue
desde
que
te
pinches
vi
From
the
moment
I
saw
you,
from
the
damn
moment
I
saw
you
Supe
que
te
quería
namás
para
mi
I
knew
I
wanted
you
only
for
me
Desde
que
te
vi
fue
desde
que
te
pinches
vi
From
the
moment
I
saw
you,
from
the
damn
moment
I
saw
you
No
te
vayas
porfa
quedate
aqui
Don't
go,
please,
stay
here
Yo
quiero
que
aparezcas
en
mi
biografia
I
want
you
to
appear
in
my
bio
Me
haces
ver
el
mundo
como
en
lomografia
You
make
me
see
the
world
as
if
it’s
a
lomograph
Iluminas
más
que
el
sol
todos
mis
pinches
dias
You
light
up
my
damn
days
brighter
than
the
sun
Y
Yo
quiero
ser
tuyo
y
que
tu
quieras
ser
mía
And
I
want
to
be
yours,
and
I
want
you
to
be
mine
Me
tienes
desvelado
y
sin
amor
como
una
vez
dijo
el
tio
pulido
You've
got
me
sleepless
and
loveless,
like
my
boy
Pulido
once
said
Y
sacarte
de
mi
mente
desde
que
vi
tus
ojos
alchile
no
he
podido
And
since
I
saw
your
eyes,
I
haven't
been
able
to
get
you
out
of
my
mind
Y
ahora
que
no
estás
no
entiendo
nada
And
now
that
you’re
not
here,
I
don't
understand
anything
Me
haces
falta
y
me
siento
to
perdido
I
miss
you
and
I
feel
so
lost
No
se
como
estuvo
que
te
llevaste
un
pedacito
de
mi
alma
contigo
I
don't
know
how
it
happened,
but
you
took
a
piece
of
my
soul
with
you
No
se
bien
pero
vi
tus
ojos
en
el
cielo
de
manzanillo
I
don’t
know
how
but
I
saw
your
eyes
in
the
sky
in
Manzanillo
Tal
vez
fue
una
señal
de
que
si
querías
estar
conmigo
Maybe
it
was
a
sign
that
you
wanted
to
be
with
me
Mami
tienes
vuelto
todo
pendejo
a
este
niño
Baby,
you’ve
got
this
boy
all
messed
up
Las
estrellas
de
esa
noche
te
pusieron
brillo
The
stars
that
night
made
you
shine
Y
no
brillaban
igual
que
tus
ojos
de
verdad
And
they
didn't
shine
like
your
eyes
really
do
Susurrando
mi
nombre
en
mi
cama
te
quiero
escuchar
I
want
to
hear
you
whispering
my
name
in
my
bed
Siento
que
nos
conectamos
por
medio
del
mar
I
feel
like
we're
connected
through
the
sea
Toma
estas
letras
te
las
mando
hasta
allá
en
donde
estás
Take
these
lyrics;
I'm
sending
them
to
you
wherever
you
are
A
ciudades
de
distancia
To
cities
away
A
ciudades
de
distancia
To
cities
away
A
ciudades
de
distancia
To
cities
away
Quiero
una
niña
de
cabello
verde
que
me
bese
cuando
termine
mi
show
I
want
a
girl
with
green
hair
to
kiss
me
when
my
show
is
over
Quiero
una
niña
con
ojos
grandotes
I
want
a
girl
with
big
eyes
Que
me
abrace
cuando
se
acabe
su
show
To
hug
me
when
her
show
is
over
Quiero
una
niña
que
jale
a
los
I
want
a
girl
who’ll
come
to
the
Plebes
y
a
toda
la
banda
a
lokear
al
cantón
Projects
and
chill
with
the
whole
crew
Quiero
una
niña
que
quiera
a
este
niño
I
want
a
girl
who
loves
this
boy
Y
que
adentro
del
cuarto
me
diga
miamor
And
calls
me
"my
love"
in
the
bedroom
Que
me
diga
miamor
That
she
calls
me
"my
love"
Que
se
ponga
en
los
labios
sabor
That
she
puts
flavor
on
her
lips
Que
me
ponga
en
la
vida
calor
That
she
brings
warmth
to
my
life
Que
adentro
del
cuarto
me
diga
mi
amor
That
she
calls
me
"my
love"
in
the
bedroom
Que
me
derrita
y
me
tenga
tirando
vapor
That
she
melts
me
and
has
me
steaming
Que
le
suba
al
amplificador
That
she
turns
up
the
amplifier
Que
me
diga
que
me
quiere
de
neta
y
That
she
tells
me
she
really
loves
me
and
Se
ria
al
final
de
sus
notas
de
voz
Laughs
at
the
end
of
her
voice
notes
Que
nomas
existamos
los
dos
That
only
the
two
of
us
exist
Que
nomas
existamos
los
dos
That
only
the
two
of
us
exist
Que
nomas
existamos
los
dos
That
only
the
two
of
us
exist
Si
así
te
quiero
de
lejos
If
I
love
you
this
much
from
afar
Imaginate
de
cerca
Imagine
up
close
Quiero
probar
esos
labios
I
want
to
taste
those
lips
Quiero
probar
esa
merca
I
want
to
try
that
merch
Si
yo
te
gusto
y
tu
me
gustas
If
you
like
me
and
I
like
you
No
se
porqué
sigues
de
terca
I
don't
know
why
you're
still
being
stubborn
Te
lo
juro
que
vi
tu
cara
en
el
cielo
I
swear
I
saw
your
face
in
the
sky
Cuando
estaba
intoxicado
en
la
alberca
When
I
was
high
in
the
pool
A
ciudades
de
distancia
To
cities
away
A
ciudades
de
distancia
To
cities
away
A
ciudades
de
distancia
To
cities
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blnko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.