Bloc Party - Better Than Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloc Party - Better Than Heaven




What′s with all this
Что все это значит
Doom and gloom?
Гибель и мрак?
You used to be such
Раньше ты был таким.
Such a laugh
Какой смех!
It's only sin
Это всего лишь грех.
Original sin
Первородный грех
Corinthians
Коринфянам
15: 22
15: 22
Never been a
Никогда не был ...
Big fan of things
Большой любитель всяких штучек
But I′m growing so
Но я так расту ...
Fond of you
Люблю тебя.
You
Вы
You get sadder
Ты становишься еще печальнее.
The smarter you get
Чем умнее ты становишься
And it's a bore
И это скучно.
You get sadder
Ты становишься еще печальнее.
The smarter you get
Чем умнее ты становишься
And it's a bore
И это скучно.
Truth is truth
Правда есть правда
I ain′t no Bohemian
Я не Богемка.
Much too, much too safe
Слишком, слишком безопасно.
Much too, much too typical
Слишком, слишком типично.
Much too, much too typical
Слишком, слишком типично.
Much too, much too
Слишком много, слишком много.
You can use your hands for something else
Ты можешь использовать свои руки для чего-то другого.
I′ll take you further than the scholars can
Я поведу тебя дальше, чем могут ученые.
Put down your books and molest me
Отложи свои книги и приставай ко мне.
Heaven is here where it needs to be
Небеса здесь, где и должны быть.
You get sadder
Ты становишься грустнее.
The smarter you get
Чем умнее ты становишься
And it's a bore
И это скучно.
You get sadder
Ты становишься грустнее.
The smarter you get
Чем умнее ты становишься
And it′s a bore
И это скучно.
And there was a time before we were born
И было время до того, как мы родились.
When we stood in the garden
Когда мы стояли в саду ...
If this won't last I′ll turn you on
Если это не продлится долго, я заведу тебя.
Well, I've got enough for the both of us
Что ж, у меня достаточно для нас обоих.
The both of us
Мы оба ...
The both of us
Мы оба ...
And there was a time before we were born
И было время до того, как мы родились.
When we stood in the garden
Когда мы стояли в саду ...
If this won′t last I'll turn you on
Если это не продлится долго, я заведу тебя.
Well, I've got enough for the both of us
Что ж, у меня достаточно для нас обоих.
The both of us
Мы оба ...





Writer(s): Kele Okereke, Russell Lissack, Matt Tong, Gordon Moakes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.