Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Light (Engineers 'Anti-Gravity' mix)
Голубой свет (Engineers 'Anti-Gravity' mix)
You
are
the
bluest
light
(I
still
feel
you)
Ты
— самый
голубой
свет
(Я
всё
ещё
чувствую
тебя)
(You
are
the
bluest
light)
(In
the
taste
of
cigarettes)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Во
вкусе
сигарет)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(What
could
I)
Ты
— самый
голубой
свет
(Куда
бы
я)
(You
are
the
bluest
light)
(Ever
run
to?)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Мог
убежать?)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(Just
tell
me)
Ты
— самый
голубой
свет
(Просто
скажи
мне)
(You
are
the
bluest
light)
(It's
tearing
you
apart)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Это
разрывает
тебя
на
части)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(Just
tell
me)
Ты
— самый
голубой
свет
(Просто
скажи
мне)
(You
are
the
bluest
light)
(You
cannot
sleep)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Ты
не
можешь
спать)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
You'll
find
it
hiding
in
shadows
Ты
найдёшь
его
прячущимся
в
тенях
You'll
find
it
hiding
in
cupboards
Ты
найдёшь
его
прячущимся
в
шкафах
It
will
walk
you
home
safe
every
night
Он
будет
провожать
тебя
домой
каждую
ночь
It
will
help
you
remember
Он
поможет
тебе
помнить
If
that's
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть,
то
так
оно
и
есть
If
that's
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть,
то
так
оно
и
есть
If
that's
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть,
то
так
оно
и
есть
If
that's
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть,
то
так
оно
и
есть
I
still
feel
you
in
the
taste
of
cigarettes
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
во
вкусе
сигарет
What
could
I
ever
run
to?
Куда
бы
я
мог
убежать?
Just
tell
me
it's
tearing
you
apart
Просто
скажи
мне,
это
разрывает
тебя
на
части
Just
tell
me
you
cannot
sleep
Просто
скажи
мне,
ты
не
можешь
спать
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(Just
tell
me)
Ты
— самый
голубой
свет
(Просто
скажи
мне)
(You
are
the
bluest
light)
(It's
tearing
you
apart)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Это
разрывает
тебя
на
части)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(Just
tell
me)
Ты
— самый
голубой
свет
(Просто
скажи
мне)
(You
are
the
bluest
light)
(You
cannot
sleep)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Ты
не
можешь
спать)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(I
still
feel
you)
Ты
— самый
голубой
свет
(Я
всё
ещё
чувствую
тебя)
(You
are
the
bluest
light)
(In
the
taste
of
cigarettes)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Во
вкусе
сигарет)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
(What
could
I)
Ты
— самый
голубой
свет
(Куда
бы
я)
(You
are
the
bluest
light)
(Ever
run
to?)
(Ты
— самый
голубой
свет)
(Мог
убежать?)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
(You
are
the
bluest
light)
(Ты
— самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты
— самый
голубой
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kele Okereke, Matt Tong, Gordon Moakes, Russell Lissack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.