Paroles et traduction Bloc Party - Different Drugs
Every
time
I
go
back
home
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой.
Something's
wrong,
there's
something
missing
Что-то
не
так,
чего-то
не
хватает.
You're
spinning
away
Ты
улетаешь.
I
don't
bitch,
no,
I
don't
moan
Я
не
ною,
нет,
я
не
стону.
But
I
can't
try
to
fight
this
anymore
Но
я
больше
не
могу
бороться
с
этим.
Our
common
ground
Наши
точки
соприкосновения
You're
standing
in
the
doorway
Ты
стоишь
в
дверях.
With
a
look
I
used
to
know
С
таким
взглядом,
который
я
когда-то
знал.
With
all
the
best
intentions
Со
всеми
наилучшими
намерениями
Somehow,
our
cover's
blown
Так
или
иначе,
наше
прикрытие
сорвано.
We're
trapped
inside
this
room
Мы
заперты
в
этой
комнате.
With
no
window
or
rear
view
Без
окон
и
заднего
вида.
And
now
you're
backing
away
from
me
И
теперь
ты
отступаешь
от
меня.
Well,
what
can
I
do?
Ну,
что
я
могу
поделать?
And
if
there
was
a
pill
А
если
бы
была
таблетка
We
could
take
to
find
each
other
Мы
могли
бы
найти
друг
друга.
Would
you
drop
with
me?
Ты
бы
упала
со
мной?
Would
you
follow
me
down?
Ты
последуешь
за
мной?
And
if
there
was
a
leaf
А
если
бы
там
был
лист
We
could
smoke
to
meet
each
other
Мы
могли
бы
покурить,
чтобы
встретиться
друг
с
другом.
Would
you
blaze
with
me?
Будешь
ли
ты
пылать
со
мной?
Would
you
chase
with
me?
Ты
бы
погнался
со
мной?
It
started
as
a
joyride
Все
началось
как
увеселительная
поездка.
Just
a
way
to
let
off
steam
Просто
способ
выпустить
пар.
But
now
we're
running
off
the
road
Но
теперь
мы
сбились
с
дороги.
Cause
you're
asleep
at
the
wheel
Потому
что
ты
спишь
за
рулем
Which
way
do
you
choose?
Какой
путь
ты
выберешь?
Cause
right
now
I
choose
you
Потому
что
прямо
сейчас
я
выбираю
тебя
Do
you
still
think
of
me
fondly?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
с
любовью?
Do
you
still
think
of
me?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
I'm
tryna
broach
the
distance
Я
пытаюсь
преодолеть
расстояние.
That's
growing
in
our
lives
Это
растет
в
нашей
жизни.
From
the
night
until
the
morning
С
ночи
до
утра.
Like
we're
on
different
drugs
Как
будто
мы
под
разными
наркотиками.
Did
I
say
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
Did
I
take
too
much?
Я
принял
слишком
много?
The
temptation
to
vacate
Искушение
освободиться
Seduces
us
Соблазняет
нас.
I'm
tryna
beat
the
static
Я
пытаюсь
победить
помехи
That's
living
in
our
hearts
Это
живет
в
наших
сердцах.
Like
white
noise
that's
in
the
distance
Как
белый
шум
на
расстоянии.
That
will
only
drown
us
out
Это
только
заглушит
нас.
Did
I
say
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
Did
I
take
too
much?
Я
принял
слишком
много?
The
temptation
to
vacate
Искушение
освободиться
Seduces
us,
oh
Соблазняет
нас,
о
(It's
like
we're
on
different
drugs)
(Как
будто
мы
под
разными
наркотиками)
(It's
like
we're
on
different
drugs)
(как
будто
мы
сидим
на
разных
наркотиках)
(It's
like
we're
on
different
drugs)
(как
будто
мы
сидим
на
разных
наркотиках)
(It's
like
we're
on
different
drugs)
(как
будто
мы
сидим
на
разных
наркотиках)
(It's
like
we're
on
different
drugs)
(как
будто
мы
сидим
на
разных
наркотиках)
(Different
drugs,
dif-dif-different)
(Разные
наркотики,
диф-диф-разные)
(Different
drugs,
different)
(Разные
наркотики,
разные)
(Diff,
dif-dif-dif-dif-different)
(разные,
разные,
разные)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Lissack, Kele Okereke
Album
Hymns
date de sortie
01-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.