Bloc Party - Flirting Again - traduction des paroles en allemand

Flirting Again - Bloc Partytraduction en allemand




Flirting Again
Wieder am Flirten
Tonight I'm taking names for the game
Heute Abend sammle ich Namen für das Spiel
Can I be tamed?
Kann ich gezähmt werden?
I take a blue pill for the thrill
Ich nehme eine blaue Pille für den Nervenkitzel
Sip it with alcohol
Trinke sie mit Alkohol
Any of them will do
Jede davon wird es tun
Give me two at the same time
Gib mir zwei auf einmal
I go sowing my oats, far and wide
Ich gehe und säe meinen Hafer, weit und breit
Sent a text to my ex on Valentine's Day
Habe meinem Ex am Valentinstag eine SMS geschickt
But nothing came back so I fuck the pain away (Fuck the pain away)
Aber es kam nichts zurück, also ficke ich den Schmerz weg (Ficke den Schmerz weg)
Take a bite if you like
Beiß zu, wenn du magst
The first is free, the second you'll pay
Der erste ist kostenlos, für den zweiten wirst du bezahlen
I'm a reasonable man
Ich bin ein vernünftiger Mann
And now I'm flirting again (Again, again, again, again)
Und jetzt flirte ich wieder (Wieder, wieder, wieder, wieder)
Now I'm flirting again (Again, again, again, again)
Jetzt flirte ich wieder (Wieder, wieder, wieder, wieder)
And now I'm flirting again (Again, again, again, again)
Und jetzt flirte ich wieder (Wieder, wieder, wieder, wieder)
With this one, with that one
Mit dieser, mit jener
Ahh
Ahh
Call me Ace of Spades, Lemonade
Nenn mich Pik-Ass, Limonade
As I maintain your gaze
Während ich deinen Blick halte
I don't know your name
Ich kenne deinen Namen nicht
Pink cocaine coursing through my veins
Rosa Kokain fließt durch meine Adern
You could be my flame
Du könntest meine Flamme sein
All paths lead to the same place
Alle Wege führen zum selben Ort
I'm so tired of this scene
Ich bin diese Szene so leid
Make an honest man of me
Mach einen ehrlichen Mann aus mir
So I dust off the moves that the dream boy taught me
Also entstaube ich die Moves, die der Traumboy mir beigebracht hat
Shave my chest, bench press
Rasiere meine Brust, Bankdrücken
I keep it chill but naughty
Ich bleibe cool, aber ungezogen
So I dust off the moves that the go-go boy taught me
Also entstaube ich die Moves, die der Go-Go-Boy mir beigebracht hat
A whole lifetime ago
Ein ganzes Leben her
And now I'm flirting again (Again, again, again, again)
Und jetzt flirte ich wieder (Wieder, wieder, wieder, wieder)
Now I'm flirting again (Again, again, again, again)
Jetzt flirte ich wieder (Wieder, wieder, wieder, wieder)
And now I'm flirting again (Again, again, again, again)
Und jetzt flirte ich wieder (Wieder, wieder, wieder, wieder)
With this one, with that one
Mit dieser, mit jener
Ahh
Ahh
(Flirt) Could you be the one?
(Flirt) Könntest du die Eine sein?
(Flirt) Could you be the one?
(Flirt) Könntest du die Eine sein?
(Flirt) Keep me on my toes
(Flirt) Halte mich auf Trab
(Flirt) My tippy toes
(Flirt) Auf meinen Zehenspitzen
I keep my cards close to my chest (Close to my chest)
Ich halte meine Karten dicht an meiner Brust (Dicht an meiner Brust)
(Flirt) I keep my heartbreak all to myself
(Flirt) Ich behalte meinen Herzschmerz ganz für mich
Tonight I'm taking names for the game
Heute Abend sammle ich Namen für das Spiel
Can I be tamed?
Kann ich gezähmt werden?
I take a blue pill for the thrill
Ich nehme eine blaue Pille für den Nervenkitzel
Sip it with alcohol
Trinke sie mit Alkohol
Any of them will do
Jede davon wird es tun
Give me two at the same time
Gib mir zwei auf einmal
I go sprinkling my love over SW4
Ich gehe und streue meine Liebe über SW4
(Flirt) Could you be the one?
(Flirt) Könntest du die Eine sein?
(Flirt) Could you be the one?
(Flirt) Könntest du die Eine sein?
(Flirt) Keep me on my toes
(Flirt) Halte mich auf Trab
(Flirt) My tippy toes
(Flirt) Auf meinen Zehenspitzen
I keep my cards close to my chest (Close to my chest)
Ich halte meine Karten dicht an meiner Brust (Dicht an meiner Brust)
(Flirt) I keep my heartbreak all to myself
(Flirt) Ich behalte meinen Herzschmerz ganz für mich
(Flirt) Could you be the one?
(Flirt) Könntest du die Eine sein?
(Flirt) Could you be the one?
(Flirt) Könntest du die Eine sein?
(Flirt) Keep me on my toes
(Flirt) Halte mich auf Trab
(Flirt) My tippy toes
(Flirt) Auf meinen Zehenspitzen
I keep my cards close to my chest (Close to my chest)
Ich halte meine Karten dicht an meiner Brust (Dicht an meiner Brust)
(Flirt) I keep my heartbreak all to myself
(Flirt) Ich behalte meinen Herzschmerz ganz für mich
He's flirting again
Er flirtet wieder
He's flirting again
Er flirtet wieder
He's flirting again
Er flirtet wieder
Ahh
Ahh





Writer(s): Russell Lissack, Kele Okereke, Harry Deacon, Louise Bartle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.