Paroles et traduction Bloc Party - Helicopter - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North
to
South
С
севера
на
юг.
As
if
to
say,
as
if
to
say
как
бы
сказать,
как
бы
сказать.
As
if
to
say,
he
doesn't
like
chocolate
Как
бы
там
ни
было,
он
не
любит
шоколад.
He's
born
a
liar,
he'll
die
a
liar
Он
родился
лжецом,
он
умрет
лжецом.
Some
things
will
never
be
different
Некоторые
вещи
никогда
не
будут
другими.
Stop
being
so
American
Хватит
быть
таким
американцем!
There's
a
time
and
there's
a
place
Есть
время
и
есть
место.
So
James
Dean
Итак,
Джеймс
Дин.
So
blue
jeans
Так
синие
джинсы
...
Gonna
save
the
world
Я
спасу
мир.
He's
gonna
Он
собирается
...
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Three
out
of
five,
three
out
of
five
(it's
not
enough)
Три
из
пяти,
три
из
пяти
(этого
недостаточно).
Six
out
of
ten
Шесть
из
десяти.
Better
luck
next
time
Удачи
в
следующий
раз.
Just
like
his
Dad,
just
like
his
Dad
(the
same
mistakes)
Так
же,
как
его
отец,
так
же,
как
его
отец
(те
же
ошибки).
Some
things
will
never
be
different
Некоторые
вещи
никогда
не
будут
другими.
Hungry
and
dumb,
hungry
and
dumb
(so
wait
in
line)
Голодные
и
немые,
голодные
и
немые
(так
что
жди
в
очереди)
Queuing
up
for
some
more
junk
food
В
очереди
за
еще
одной
нездоровой
едой.
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
(just
this
once)
Это
не
моя
вина
,это
не
моя
вина
(только
один
раз).
They're
getting
so
much
younger
Они
становятся
намного
моложе.
Why
can't
you
be
Почему
ты
не
можешь
быть?
More
European
Больше
Европы.
Bastard
child
of
guilt
and
shame
Ублюдок,
дитя
вины
и
стыда.
Bury
your
head
in
the
sand
Закопай
голову
в
песок.
I'm
thinking
six,
six,
six
Думаю,
шесть,
шесть,
шесть
...
I'm
thinking
six
Я
думаю
о
шести.
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough,
It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(этого
недостаточно,
этого
недостаточно)
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough,
It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(этого
недостаточно,
этого
недостаточно)
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(этого
недостаточно)
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough,
It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(этого
недостаточно,
этого
недостаточно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL LISSACK, GORDON MOAKES, MATT TONG, KELE OKEREKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.