Bloc Party - Like Eating Glass - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloc Party - Like Eating Glass - Live




It's so cold in this house
так холодно в этом доме
Open mouth swallowing us
открытый рот поглощает нас
The children staying home from school
дети, оставшиеся дома вместо школы
Will not stop crying
мы не перестанем плакать
And I know that you're busy too
и я знаю, ты тоже занята
I know that you care
я знаю, тебе не все равно
You got your finger on the pulse
ты держишь руку на пульсе
You got your eyes everywhere
у тебя повсюду глаза
And it hurts all the time when you don't return my calls
и больно каждый раз, как ты мне не перезваниешь
And you haven't got the time to remember how it was
и у тебя нет времени, чтобы предаться воспоминаниям
It's so cold in this house
так холодно в этом доме
It's so cold in this house
так холодно в этом доме
I can't eat, I can't sleep
я не могу есть, я не могу спать
I can't sleep, I can't dream
я не могу спать, я не могу видеть сны
An aversion to light
отвращение к свету
Got a fear of the ocean
боюсь океана
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating
словно пить яд, словно кушать
It's so cold in this house
так холодно в этом доме
It's so cold in this house
так холодно в этом доме
It's so cold in this house
так холодно в этом доме
It's so cold in this bed
так холодно в этой постели
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating glass
словно пить яд, словно кушать стекло
Like drinking poison, like eating
словно пить яд, словно кушать
Come and show me how it was
приди и покажи как все было
We've got crosses on our eyes
у нас крестики на глазах
Been walking into the walls again
проходили в стены опять
We've got crosses on our eyes
у нас крестики на глазах
Been walking into the furniture
проходили в шкафы
We've got crosses on our eyes
у нас крестики на глазах
For richer, for poorer, for better, for worse
чтобы быть богаче, беднее, лучше, хуже
We've got crosses on our eyes
у нас крестики на глазах
We've been walking into the furniture
мы проходили в шкафы





Writer(s): GORDON MOAKES, RUSSELL LISSACK, KELE OKEREKE, MATT TONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.