Paroles et traduction Bloc Party - Of Things Yet to Come
Of Things Yet to Come
О грядущем
But
you
had
lost
a
lot
of
friends
Но
ты
потеряла
многих
друзей,
They
swam
away,
not
to
pretend
Они
уплыли,
не
притворяясь.
It
was
for
the
best
Так
было
лучше.
The
party
storms,
the
embrace
Шумные
вечеринки,
объятия,
And
you
don't
pick
up
when
I
count
you
down
А
ты
не
отвечаешь,
когда
я
считаю
до
нуля.
Am
I
best
left
in
the
past?
Может,
мне
лучше
остаться
в
прошлом?
So
I
make
a
space
for
things
to
float
Поэтому
я
даю
простор
вещам,
I
trim
my
weeds
in
search
of
growth
Пропалываю
сорняки
в
поисках
роста.
I'm
okay
with
it
Меня
это
устраивает.
There
I
go,
making
a
show
Вот
я
опять
устраиваю
представление,
Of
myself
again
Из
самого
себя.
I'm
still
wedded
to
the
idea
that
you
Я
всё
ещё
цепляюсь
за
мысль,
что
ты
Are
still
there
again
Всё
ещё
где-то
рядом.
A
symbol
of
relief
Символ
облегчения.
You
were
a
good
man
Ты
была
хорошим
человеком.
You
were
the
best
Ты
была
лучшей.
The
pills,
they
cure,
they
keep
at
bay
Таблетки
лечат,
держат
на
плаву.
Instead
of
black,
my
days
are
grey
(you
were
a
good
man)
Вместо
чёрного,
мои
дни
серые
(ты
была
хорошим
человеком).
So
I
put
my
faith
in
what's
to
come
Поэтому
я
верю
в
то,
что
грядет,
For
it's
the
thing
you
would
have
done
(you
were
the
best)
Потому
что
это
то,
что
сделала
бы
ты
(ты
была
лучшей).
If
I
couldn't
have
it
all,
I
wanted
nothing
Если
я
не
мог
иметь
всё,
я
не
хотел
ничего.
If
I
couldn't
have
the
depths
of
you
Если
я
не
мог
иметь
тебя
целиком.
There
I
go,
making
a
show
Вот
я
опять
устраиваю
представление,
Of
myself
again
Из
самого
себя.
I'm
still
wedded
to
the
idea
that
you
Я
всё
ещё
цепляюсь
за
мысль,
что
ты
Are
still
there
again
Всё
ещё
где-то
рядом.
A
symbol
of
relief
Символ
облегчения.
You
were
a
good
man
Ты
была
хорошим
человеком.
You
were
the
best
Ты
была
лучшей.
Now
you're
less
than
a
memory
Теперь
ты
меньше,
чем
воспоминание,
You're
an
echo
now,
fake
facsimile
Ты
эхо,
подделка,
копия.
They
say
hope
is
something
to
give
yourself
Говорят,
надежда
— это
то,
что
нужно
дарить
себе,
But
it's
not
the
same,
I
don't
know
how
to
get
over
you
Но
это
не
то
же
самое,
я
не
знаю,
как
пережить
твою
потерю.
Of
things
yet
to
come
О
грядущем,
Of
things
yet
to
come
О
грядущем,
Of
things
yet
to
come
О
грядущем,
Of
things
yet
to
come
О
грядущем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Harris, Kele Okereke, Louise Bartle, Russell Lissack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.