Bloc Party - Only He Can Heal Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloc Party - Only He Can Heal Me




Only He Can Heal Me
Только ты можешь исцелить меня
There are times I get to feeling
Бывают времена, когда я чувствую,
That this world has stole my grace
Что этот мир украл мою благодать,
When every day feels like a hustle
Когда каждый день похож на суету,
Every day I'm saving face
Каждый день я сохраняю лицо.
Tell a lie to make the paper
Говорю ложь, чтобы заработать,
Put a little coin away
Откладываю немного денег,
It's never-ending
Это бесконечно.
When the trappings of the body
Когда оковы тела
Lead me to that hopeless place
Приводят меня в это безнадежное место,
And I feel my spirit crumble
И я чувствую, как мой дух рушится
Under strain and under guilt
Под напряжением и под виной,
Lay me down in rivers cleansing
Уложи меня в очищающие реки,
Where the tall grass grows and grows
Где растет высокая трава,
And let me wait until my saviour comes home
И позволь мне ждать, пока моя спасительница не вернется домой.
For only he can heal me
Ведь только ты можешь исцелить меня,
Help me overcome it
Помочь мне преодолеть это,
For only he can heal me with his touch
Ведь только ты можешь исцелить меня своим прикосновением,
Help me overcome it
Помочь мне преодолеть это.
From the towns and from the cities
Из городов и из деревень
Came a feeling of defeat
Пришло чувство поражения,
From the lame and from the wretched
От хромых и от несчастных,
Pouring forth unto to the street
Изливающихся на улицу.
Lead me to my only temple
Приведи меня к моему единственному храму,
Where I overcome defeat
Где я преодолею поражение,
Let me rest there by my saviour's feet
Позволь мне отдохнуть у ног моей спасительницы.
For only he can heal me
Ведь только ты можешь исцелить меня,
Help me overcome it
Помочь мне преодолеть это,
For only he can heal me with his touch
Ведь только ты можешь исцелить меня своим прикосновением,
Help me overcome it
Помочь мне преодолеть это.
For only he can heal me
Ведь только ты можешь исцелить меня.





Writer(s): Russell Lissack, Kele Okereke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.