Bloc Party - Stunt Queen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloc Party - Stunt Queen




Stunt Queen
Королева трюков
Oh, Kurosawa, let's be clear, I am not your mate
О, Куросава, давай проясним, я тебе не дружок
I did not come to kick it
Я пришел не болтать
I came here to collect
Я пришел забрать свое
So tell me something other than the money's been spent
Так что не говори мне, что деньги потрачены
Better stop talking
Лучше замолчи
Oh, Kurosawa, let's be clear,
О, Куросава, давай проясним,
I know all the tricks
Я знаю все твои трюки
But I did not come to gas you through
Но я пришел не для того, чтобы тебя обманывать
I came to get rich
Я пришел разбогатеть
So, if you want to test me
Так что, если хочешь меня проверить
You will pick up a stitch
Получишь по заслугам
Better stop talking
Лучше замолчи
I've got friends in high places
У меня есть друзья в высоких кругах
I know what you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты
Been round the block a while
Я давно в этом деле
In my time, I've pulled a stunt or two
На моем счету парочка трюков
Oh, Kurosawa, let's be clear, I am no local
О, Куросава, давай проясним, я не местный
See, I am not the one for your shenanigans
Видишь ли, я не тот, с кем можно шутить
And if you want to try me, I will give you the most
И если хочешь меня испытать, я тебе покажу, на что способен
Better stop talking
Лучше замолчи
All these yout think they've changed the game
Вся эта молодежь думает, что изменила правила игры
Running round my endz in their SUVs
Разъезжают по моим районам на своих внедорожниках
Talking grease out the side of their neck
Несут всякую чушь
No one likes a grass
Никто не любит стукачей
I don't give a fuck about Cindy Lou
Мне плевать на Синди Лу
If you get your mans
Если ты получишь своего мужика
I'll get mine too
Я тоже получу своего
And I'll show you what
И я покажу тебе, на что
This old-timer can do
Способен этот старикан
I've got friends in high places
У меня есть друзья в высоких кругах
I know what you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты
Been round the block a while
Я давно в этом деле
In my time, I've pulled a stunt or two
На моем счету парочка трюков
All these yout think they've changed the game
Вся эта молодежь думает, что изменила правила игры
Prancing round my ends in Huaraches and fades
Щеголяют по моим районам в своих Хуарачах и с выбритыми висками
A few more reps on chest day, son
Еще пару подходов на грудь, сынок,
If you wanna contend
Если хочешь со мной тягаться
See, I don't give a fuck about the Old Bill
Видишь ли, мне плевать на копов
If you ring the filth, I'll bring my goons
Если ты вызовешь мусоров, я приведу своих ребят
I'll show you what
Я покажу тебе, на что
This old-timer can do
Способен этот старикан
Sayonara
Прощай
I've got friends in high places
У меня есть друзья в высоких кругах
I know what you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты
Been round the block a while
Я давно в этом деле
In my time, I've pulled a stunt or two
На моем счету парочка трюков
I've got friends in high places
У меня есть друзья в высоких кругах
I know what you don't know
Я знаю то, чего не знаешь ты
Been round the block a while
Я давно в этом деле
In my time, I've pulled a stunt or two
На моем счету парочка трюков





Writer(s): Kele Okereke, Russell Lissack, Louise Bartle, Justin Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.