Paroles et traduction Bloc Party - Uniform (James Rutledge remix)
There
was
a
sense
of
disappointment
as
we
left
the
mall
Покидая
торговый
центр,
мы
почувствовали
разочарование.
All
the
young
people
looked
the
same
Все
молодые
люди
выглядели
одинаково,
Wearing
their
masks
of
cool
and
indifference
носили
маски
хладнокровия
и
безразличия.
Commerce
dressed
up
as
rebellion
Коммерция
переодетая
в
бунтарство
′Cause
we're
so
handsome
Потому
что
мы
такие
красивые
And
we′re
so
bored
И
нам
так
скучно.
So
entertain
us
Так
развлеки
же
нас!
Tell
me
a
joke
Расскажи
мне
анекдот.
Make
it
long,
make
it
last
Пусть
это
длится
долго,
пусть
это
длится
долго.
Make
it
cruel,
just
make
me
laugh
Сделай
это
жестоко,
просто
заставь
меня
смеяться.
We
can't
be
hurt
Мы
не
можем
пострадать.
We
can't
be
hurt
Мы
не
можем
пострадать.
Drink
to
forget
your
blues
on
the
weekend
Пей,
чтобы
забыть
свою
тоску
в
выходные.
Think
about
more
things
to
buy
Подумай
о
том,
что
еще
можно
купить.
The
TV
taught
me
how
to
sulk
and
to
love
nothing
Телевизор
научил
меня
дуться
и
ничего
не
любить.
And
how
to
grow
my
hair
long
И
как
отрастить
длинные
волосы
′Cause
we′re
so
handsome
Потому
что
мы
такие
красивые
And
we're
so
bored
И
нам
так
скучно.
So
entertain
us
Так
развлеки
же
нас!
Tell
me
a
joke
Расскажи
мне
анекдот.
Make
it
long,
make
it
last
Пусть
это
длится
долго,
пусть
это
длится
долго.
Make
it
cruel,
just
make
me
laugh
Сделай
это
жестоко,
просто
заставь
меня
смеяться.
We
can′t
be
hurt
Мы
не
можем
пострадать.
We
can't
be
hurt
Мы
не
можем
пострадать.
So
why
do
you
go
picking
fights
that
you′ll
lose?
Так
почему
ты
затеваешь
драки,
в
которых
проигрываешь?
(When
you
have
entertainment
(Когда
у
вас
есть
развлечение
When
you
have
things
to
pass
the
time)
Когда
у
тебя
есть
чем
скоротать
время)
So
why
do
you
go
thinking
thoughts
that
are
above
you?
Так
почему
же
ты
думаешь
о
том,
что
выше
тебя?
(You
can
be
happy,
just
play
dumb
(Ты
можешь
быть
счастлив,
просто
притворяйся
тупицей
You
can
be
happy,
just
play
dumb)
Ты
можешь
быть
счастлив,
просто
притворяйся
тупицей.)
Well
I
was
brave
Что
ж,
я
был
храбр.
I
could
have
been
a
hero
Я
мог
бы
стать
героем.
No
one
can
be
trusted
over
the
age
of
14
Никому
нельзя
доверять
старше
14
лет.
Tattoo
our
arms
Сделай
татуировку
на
наших
руках
Converse
shoes
Туфли
Конверс
But
we
still
do
it
Но
мы
все
равно
делаем
это
We
tell
ourselves
we're
different
Мы
говорим
себе,
что
мы
разные.
I′ve
gotten
so
good
at
lying
to
myself
Я
научился
так
хорошо
лгать
самому
себе.
All
my
pain
and
honor
is
used
up
Вся
моя
боль
и
честь
истрачены.
All,
all,
all
Все,
все,
все
...
All
my
guns
are
rusted
Все
мои
пушки
заржавели.
So
when
are
you
going
to
realise
Так
когда
же
ты
это
поймешь
Those
are
not
your
wrongs
to
right?
Это
не
твои
ошибки,
чтобы
исправить?
Have
another
line
Есть
еще
одна
строчка
Have
another
drink
Выпей
еще
(Pop
songs
won't
change
the
government)
(Поп-песни
не
изменят
правительство)
I
am
a
martyr
I
just
need
a
motive
Я
мученик,
мне
просто
нужен
мотив.
I
am
a
martyr
I
just
need
a
cause
Я
мученик
мне
просто
нужна
причина
I'm
a
believer
I
just
need
a
moment
Я
верующий,
мне
просто
нужно
время.
I′m
a
believer
I
just
need
a
cause
Я
верующий
мне
просто
нужна
причина
We′re
finding
it
hard
to
break
the
mold
Нам
трудно
сломать
стереотип.
We're
finding
it
hard
to
be
alone
Нам
тяжело
быть
в
одиночестве.
We′re
finding
it
hard
to
have
time
by
ourselves
Нам
трудно
проводить
время
в
одиночестве.
We
have
nothing
at
all
to
say
Нам
вообще
нечего
сказать.
There
was
a
sense
of
disappointment
as
we
left
them
all
Было
чувство
разочарования,
когда
мы
покинули
их
всех.
All
the
young
people
looked
the
same
Все
молодые
люди
выглядели
одинаково.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GORDON MOAKES, RUSSELL LISSACK, KELE OKEREKE, MATT TONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.