Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know
Lass es mich wissen
Dmac
on
the
fuckin'
track
Dmac
auf
dem
verdammten
Track
Hah,
I
thought
you
was
my
day
one
Ha,
ich
dachte,
du
wärst
mein
engster
Vertrauter
Now
I
gotta
kill
you
when
the
day
come
Jetzt
muss
ich
dich
töten,
wenn
der
Tag
kommt
If
you
ever
got
a
problem,
we
gon'
spray
somethin'
Wenn
du
jemals
ein
Problem
hast,
werden
wir
rumsprühen
If
you
need
me,
all
you
gotta
do
is
say
somethin'
Wenn
du
mich
brauchst,
musst
du
es
nur
sagen
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Got
a
problem,
nigga,
let
me
know
Hast
du
ein
Problem,
Kerl,
lass
es
mich
wissen
Got
them
choppers,
we
gon'
let
it
go,
we
gon'
let
it
go
Hab
die
Knarren,
wir
werden
sie
losgehen
lassen,
wir
werden
sie
losgehen
lassen
Bitch,
we
at
every
show
Schlampe,
wir
sind
bei
jeder
Show
We
got
.40's,
we
got
nines,
we
got
every
pole
Wir
haben
.40er,
wir
haben
Neuner,
wir
haben
jede
Waffe
Call
my
chopper
Keyshia
Cole
how
I
let
it
go
Nenn
meine
Knarre
Keyshia
Cole,
wie
ich
sie
losgehen
lasse
We
gon'
wipe
a
nigga
face
like
a
runny
nose
Wir
wischen
einem
Kerl
das
Gesicht
ab
wie
eine
laufende
Nase
Have
to
separate
the
real
from
the
fake
Muss
die
Echten
von
den
Falschen
trennen
To
make
this
Saint
Laurent
coat,
I
had
to
kill
a
snake
Um
diesen
Saint
Laurent
Mantel
zu
machen,
musste
ich
eine
Schlange
töten
They
talk
behind
your
back
and
they
smile
in
your
face
Sie
reden
hinter
deinem
Rücken
und
lächeln
dir
ins
Gesicht
That's
what
you
call
love,
I
don't
know
what
to
say
Das
nennst
du
Liebe,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Every
day
my
mom
say
watch
your
back
Jeden
Tag
sagt
meine
Mom,
pass
auf
dich
auf
'Cause
she
know
the
streets
is
cold
Denn
sie
weiß,
die
Straßen
sind
kalt
And
she
know
she
didn't
raise
no
ho
Und
sie
weiß,
sie
hat
keinen
Feigling
großgezogen
Hah,
I
thought
you
was
my
day
one
Ha,
ich
dachte,
du
wärst
mein
engster
Vertrauter
Now
I
gotta
kill
you
when
the
day
come
Jetzt
muss
ich
dich
töten,
wenn
der
Tag
kommt
If
you
ever
got
a
problem,
we
gon'
spray
somethin'
Wenn
du
jemals
ein
Problem
hast,
werden
wir
rumsprühen
If
you
need
me,
all
you
gotta
do
is
say
somethin'
Wenn
du
mich
brauchst,
musst
du
es
nur
sagen
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Got
a
problem,
nigga,
let
me
know
Hast
du
ein
Problem,
Kerl,
lass
es
mich
wissen
Got
them
choppers,
we
gon'
let
it
go,
we
gon'
let
it
go
Hab
die
Knarren,
wir
werden
sie
losgehen
lassen,
wir
werden
sie
losgehen
lassen
You
can't
divide
us
Du
kannst
uns
nicht
spalten
You
ain't
my
dawg,
then
nigga
don't
matter
Du
bist
nicht
mein
Kumpel,
dann
ist
es
egal,
Kerl
Only
The
Family,
I
can't
turn
my
back
on
my
fellas
Nur
Die
Familie,
ich
kann
meinen
Jungs
nicht
den
Rücken
zukehren
I
think
I
love
too
much
Ich
glaube,
ich
liebe
zu
sehr
The
police
ride
'round
with
my
picture,
I
think
I
thug
too
much
Die
Polizei
fährt
mit
meinem
Bild
rum,
ich
glaube,
ich
bin
zu
sehr
Gangster
And
we
ain't
gon'
pillowtalk
to
Und
wir
werden
nicht
mit
diesen
Schlampen
These
hoes,
that's
what
I
love
'bout
us
intim
plaudern,
das
liebe
ich
an
uns
Bro
called
from
the
county,
I
gave
him
a
jail
freak
Bruder
rief
aus
dem
Knast
an,
ich
gab
ihm
eine
Knast-Braut
When
he
get
out,
I'ma
give
him
20K
and
Chanel
sneaks
Wenn
er
rauskommt,
gebe
ich
ihm
20
Riesen
und
Chanel-Sneaker
And
if
my
sister
fight
her
boyfriend,
they
gon'
tell
me
Und
wenn
meine
Schwester
sich
mit
ihrem
Freund
streitet,
werden
sie
es
mir
erzählen
And
I'm
parked
outside
my
OG
crib
every
week,
yeah
Und
ich
parke
jede
Woche
vor
dem
Haus
meiner
Alten,
yeah
I'm
comfortable,
my
money
long
Mir
geht's
gut,
mein
Geld
ist
lang
I
cock
my
gun,
I
tell
my
kids
that
I'm
coming
home
Ich
spanne
meine
Waffe,
ich
sage
meinen
Kindern,
dass
ich
nach
Hause
komme
We
at
the
war
with
the
city
if
we
five
strong
Wir
sind
im
Krieg
mit
der
Stadt,
wenn
wir
zu
fünft
sind
They
into
it
with
you,
Haben
sie
Stress
mit
dir,
They
into
it
with
me,
so
you
ain't
gon'
die
alone,
yeah
Haben
sie
Stress
mit
mir,
also
wirst
du
nicht
allein
sterben,
yeah
Hah,
I
thought
you
was
my
day
one
Ha,
ich
dachte,
du
wärst
mein
engster
Vertrauter
Now
I
gotta
kill
you
when
the
day
come
Jetzt
muss
ich
dich
töten,
wenn
der
Tag
kommt
If
you
ever
got
a
problem,
we
gon'
spray
somethin'
Wenn
du
jemals
ein
Problem
hast,
werden
wir
rumsprühen
If
you
need
me,
all
you
gotta
do
is
say
somethin'
Wenn
du
mich
brauchst,
musst
du
es
nur
sagen
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Got
a
problem,
nigga,
let
me
know
Hast
du
ein
Problem,
Kerl,
lass
es
mich
wissen
Got
them
choppers,
we
gon'
let
it
go,
we
gon'
let
it
go
Hab
die
Knarren,
wir
werden
sie
losgehen
lassen,
wir
werden
sie
losgehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk D Banks, David Mcdowell, James Baker
Album
I Am Me
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.