BlocBoy JB - House Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BlocBoy JB - House Party




House Party
Дом вечеринка
Fr-Fr-FreshDuzIt on the beat, bitch
Fr-Fr-FreshDuzIt на бите, детка
You know I'm fresh, you know I'm fresh
Ты знаешь, я крут, ты знаешь, я крут
Hah, hah
Ха, ха
Party in my house, turn it to a club (Club)
Вечеринка в моём доме, превращаю его в клуб (Клуб)
Diamonds in my mouth, that's at least a dub (Dub)
Бриллианты во рту, это как минимум двадцатка (Двадцатка)
He was dissin' for some clout, caught him in the club (Fool)
Он выпендривался ради хайпа, поймал его в клубе (Дурак)
Put that .40 to his mouth, let him taste a slug (That's on my mama)
Приставил .40 к его рту, пусть попробует пулю (Клянусь мамой)
Huh, I'm designered down, don't you see me in it? (In it)
Ха, я весь в дизайнерских шмотках, разве ты не видишь? (Видишь?)
I got them hoes lined up like a clinic (Lined up)
У меня телки выстроились в очередь, как в клинике (Выстроились)
Hoes talk to me, they jock, they can't finish they sentence (Word)
Тёлки говорят со мной, заигрывают, но не могут закончить предложение (Вот так)
Fuck that, plug just told me the pack
Забей, дилер только что сказал мне, что товар
Gon' touch down, 22 minutes (It's cool)
Приземлится через 22 минуты (Всё путём)
Heard he got the work in-house,
Слышал, у него товар дома,
Call me Emmitt Smith how a nigga run up in it (Yes)
Зови меня Эммит Смит, как я туда врываюсь (Да)
Kevin McCallister,
Кевин МакКалистер,
I'm in the Challenger lookin' for the whip bandits (Word)
Я в Челленджере ищу воров (Вот так)
I got the racks on me, used to play tennis,
У меня с собой пачки денег, раньше играл в теннис,
I got them customers, Dennys and Lenox (Huh)
У меня есть клиенты, Деннис и Ленокс (Ха)
I'm a hood nigga, baby,
Я парень из гетто, детка,
I'll still eat a four for four from Wendy's (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Я всё ещё могу съесть четыре за четыре в Венди'с (Да, да, да, да)
Four for four, fresh from head to toe,
Четыре за четыре, свежий с головы до ног,
Nigga say he a shooter, he over for (Woah)
Парень говорит, что он стрелок, ему конец (Ух)
Do-si-do, out the bow-si-bow, nigga lyin', his daddy Pinocchio (No)
До-си-до, из лука, парень врёт, его отец Пиноккио (Нет)
Where the tiles? These niggas got no flows (Blow)
Где рифмы? У этих парней нет флоу (Взорвать)
On the east, bitch, we run from the po-po (Yoom)
На востоке, детка, мы бегаем от копов (Вжух)
This nigga say he got bands, well,
Этот парень говорит, что у него деньги, ну,
He had them bands until he went solo (Solo)
У него были деньги, пока он не остался один (Один)
Smokin' dope, my eyes so low (Gas)
Курим травку, мои глаза так низко опущены (Газ)
You fresh, bitch, I know so (Know so)
Ты крутая, детка, я знаю (Знаю)
These niggas so broke,
Эти парни такие нищие,
They pick it up, put it down 'cause the total (Broke)
Они берут, потом кладут обратно из-за общей суммы (Нищие)
Hit your bitch from the back like a wreck,
Взял твою сучку сзади, как в аварии,
When she tap out, that mean she totaled (Totaled)
Когда она сдаётся, это значит, что она разбита (Разбита)
Book her out just to come to the city,
Забронировал ей билет, чтобы она приехала в город,
Kill 'em in the city, call that shit a no-show (Doon, doon, doon)
Убиваю их в городе, называю это неявкой (Бум, бум, бум)
Huh, party in my house, turn it to a club (Club)
Ха, вечеринка в моём доме, превращаю его в клуб (Клуб)
Diamonds in my mouth, that's at least a dub (Dub)
Бриллианты во рту, это как минимум двадцатка (Двадцатка)
He was dissin' for some clout, caught him in the club (Fool)
Он выпендривался ради хайпа, поймал его в клубе (Дурак)
Put that .40 to his mouth, let him taste a slug (That's on my mama)
Приставил .40 к его рту, пусть попробует пулю (Клянусь мамой)
Huh, I'm designered down, don't you see me in it? (In it)
Ха, я весь в дизайнерских шмотках, разве ты не видишь? (Видишь?)
Huh, I'm designered down, don't you see me in it? (In it)
Ха, я весь в дизайнерских шмотках, разве ты не видишь? (Видишь?)
I'm designered down, don't you see me in it? (In it)
Я весь в дизайнерских шмотках, разве ты не видишь? (Видишь?)
I got them hoes lined up like a clinic (Lined up)
У меня телки выстроились в очередь, как в клинике (Выстроились)





Writer(s): James Lee Baker, Darzell Triplett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.