Paroles et traduction BlocBoy JB - Left Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DMac
on
the
fuckin'
track
DMac
на
битах,
мать
твою
See
how
society
makes
us
(makes
us)
Видишь,
как
общество
делает
из
нас
(делает
из
нас)
Work
us
like
a
slave
then
they
talk
about
pay
cuts
(pay
cuts)
Работаем
как
рабы,
а
они
говорят
о
сокращении
зарплаты
(сокращении
зарплаты)
You
gotta
have
a
cape
if
you
wanna
come
save
us
(word)
Тебе
нужен
плащ,
если
ты
хочешь
нас
спасти
(точно)
They
cannot
feel
our
pain
'cause
them
niggas
they
ain't
us
(they
ain't
us)
Они
не
чувствуют
нашей
боли,
потому
что
эти
ниггеры
- не
мы
(не
мы)
Thinkin'
'bout
the
days
we
was
down
bad
and
fucked
up
(fucked
up)
Думаю
о
днях,
когда
мы
были
на
дне
и
облажались
(облажались)
Tryna
make
a
play,
tryna
get
our
lil
bucks
up
(our
bucks
up)
Пытались
сделать
ход,
пытались
поднять
наши
бабки
(наши
бабки)
Nobody
really
fucked
with
a
nigga
(huh?)
Никто
не
хотел
иметь
дело
с
ниггером
(а?)
See
you
gettin'
money,
try
to
fuck
with
a
nigga
(word)
Видят,
что
у
тебя
водятся
деньги,
и
пытаются
втереться
в
доверие
(точно)
Man
what's
up
with
these
niggas?
(word)
Чувак,
что
с
этими
ниггерами?
(точно)
They
need
to
go
to
the
pond
if
they
lookin'
for
a
duck,
right?
(yeah)
Им
нужно
идти
на
пруд,
если
они
ищут
утку,
верно?
(ага)
You
had
my
son
so
you
had
to
let
me
fuck
right?
У
тебя
был
мой
сын,
значит,
ты
должна
была
дать
мне
трахнуть,
верно?
(Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
Shit
happened
for
a
reason
(reason)
Все
случилось
не
просто
так
(не
просто
так)
I
dodge
just
like
bob
and
weavin'
(bob
and
weavin')
Я
уворачиваюсь,
как
будто
танцую
боб-энд-уив
(боб-энд-уив)
Mr.
Telephone
Man,
man
this
shit
boppin'
season
Мистер
Телефон,
сейчас
сезон
жары
(Boppin'
season)
(Сезон
жары)
Burn
a
nigga
ass,
I
can't
cook
right
(cook
right)
Сожгу
тебя,
детка,
я
не
умею
готовить
(готовить)
Before
you
cross
that
street,
Прежде
чем
переходить
дорогу,
You
gotta
look
right,
then
a
left
right
(right)
Ты
должна
посмотреть
направо,
потом
налево
(направо)
I
just
hit
this
nigga
with
the
left
right
(left
right)
Я
только
что
ударил
этого
ниггера
левой,
правой
(левой,
правой)
Nigga
you
a
baby,
'fore
you
walk
Ниггер,
ты
как
ребенок,
прежде
чем
ходить,
You
gotta
get
your
steps
right
(steps
right)
Ты
должен
научиться
правильно
ставить
ноги
(правильно
ставить
ноги)
I
don't
like
that
bitch,
I
pushed
her
down
the
steps,
right?
Мне
не
нравится
эта
сучка,
я
столкнул
ее
с
лестницы,
понятно?
(That's
on
my
mama)
(Клянусь
мамой)
Grape
Street
Crip,
you
know
my
flag
is
to
the
left,
right?
(crip,
crip)
Бандит
с
Грейп-стрит,
ты
же
знаешь,
мой
флаг
слева,
верно?
(бандит,
бандит)
You
talkin'
'bout
some
shooting
Ты
говоришь
о
стрельбе,
Know
they
call
me
Steph,
right?
(swish)
Знаешь,
меня
называют
Стеф,
верно?
(бросок)
Beefin'
with
the
block,
must
be
on
crystal
meth,
right?
(huh?)
Сражаешься
с
кварталом,
должно
быть,
сидишь
на
мете,
верно?
(а?)
I
don't
really
know,
I
just
wanna
know
Я
не
знаю,
я
просто
хочу
знать,
My
niggas
bang
the
8,
call
'em
Ocho,
but
not
no
Cinco
Мои
ниггеры
качают
восьмерку,
называй
их
Очо,
но
не
Синко
I
just
hit
five
bitches
in
a
row,
hopped
up
like
bingo
(bingo)
Я
только
что
трахнул
пять
сучек
подряд,
подпрыгнул,
как
в
бинго
(бинго)
All
these
bitches
love
my
style,
they
love
this
Memphis
lingo
(mane)
Все
эти
сучки
любят
мой
стиль,
они
любят
этот
мемфисский
жаргон
(чувак)
Cruisin'
in
a
limo,
layin'
back
like
it's
limbo
(yeah)
Катаюсь
на
лимузине,
расслабляюсь,
как
в
лимбо
(ага)
If
I
don't
fuck
with
you
(yeah),
Если
ты
мне
не
нравишься
(ага),
Don't
want
you
'round,
that
shit
simple
(yeah
yeah
yeah)
Не
хочу
видеть
тебя
рядом,
все
просто
(ага,
ага,
ага)
'Cause
you
see
how
they
do
a
nigga
(huh?)
Потому
что
ты
же
видишь,
как
они
поступают
с
ниггером
(а?)
Fuck
with
you
'cause
it's
beneficial
(word)
Общаются
с
тобой,
только
пока
это
выгодно
(точно)
I
can't
love
a
ho
(word),
Я
не
могу
любить
шлюх
(точно),
I
let
'em
blow
me
like
some
toilet
tissue
(word
word
word)
Я
позволяю
им
отсасывать,
как
туалетную
бумагу
(точно,
точно,
точно)
Burn
a
nigga
ass,
I
can't
cook
right
(cook
right)
Сожгу
тебя,
детка,
я
не
умею
готовить
(готовить)
Before
you
cross
that
street
Прежде
чем
переходить
дорогу,
You
gotta
look
right,
then
a
left
right
(right)
Ты
должна
посмотреть
направо,
потом
налево
(направо)
I
just
hit
this
nigga
with
the
left
right
(left
right)
Я
только
что
ударил
этого
ниггера
левой,
правой
(левой,
правой)
Nigga
you
a
baby,
'fore
you
walk
Ниггер,
ты
как
ребенок,
прежде
чем
ходить,
You
gotta
get
your
steps
right
(steps
right)
Ты
должен
научиться
правильно
ставить
ноги
(правильно
ставить
ноги)
I
don't
like
that
bitch,
I
pushed
her
down
the
steps,
right?
Мне
не
нравится
эта
сучка,
я
столкнул
ее
с
лестницы,
понятно?
(That's
on
my
mama)
(Клянусь
мамой)
Grape
Street
Crip,
you
know
my
flag
is
to
the
left,
right?
(crip,
crip)
Бандит
с
Грейп-стрит,
ты
же
знаешь,
мой
флаг
слева,
верно?
(бандит,
бандит)
You
talkin'
'bout
some
shooting
Ты
говоришь
о
стрельбе,
Know
they
call
me
Steph,
right?
(swish)
Знаешь,
меня
называют
Стеф,
верно?
(бросок)
Beefin'
with
the
block,
must
be
on
crystal
meth,
right?
(huh?)
Сражаешься
с
кварталом,
должно
быть,
сидишь
на
мете,
верно?
(а?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lee Baker, David H Mcdowell
Album
Simi
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.