Paroles et traduction BlocBoy JB - Mexico
Let′s
see
me
call
my
plug
Посмотрим,
как
я
позвоню
своему
барыге.
Shh,
be
quiet,
hah
Ш-ш
- ш,
тише,
ха-ха
I
told
that
bitch
to
shut
the
fuck
up
(the
fuck
up),
Я
сказал
этой
сучке
заткнуться
на
хрен
(на
хрен).
Every
time
I
call
my
plug
up
(my
plug)
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своему
штекеру
(моему
штекеру).
Bitch
we
totin'
choppers
(word),
Сука,
у
нас
есть
автоматы
(слово),
Nigga
you
can
put
the
snug
up
(word,
word)
Ниггер,
ты
можешь
прижаться
ко
мне
(слово,
слово).
These
niggas
in
trouble
(huh?)
Эти
ниггеры
в
беде
(а?)
Beat
′em
up,
ayy
they
get
roughed
up
(that's
on
my
mama)
Бей
их,
Эй,
они
становятся
грубыми
(это
моя
мама).
You
can
call
me
a
barber,
I'ma
give
his
ass
a
touch
up
(raow,
baow)
Можешь
звать
меня
цирюльником,
я
подкрашу
ему
задницу
(Рау,
Бау).
Sometimes
I
wanna
rob
Brink
trucks
(Brink
trucks)
Иногда
я
хочу
ограбить
грузовики
Brink
(грузовики
Brink).
I
leave
′em
wet,
put
the
sink
up
(sink
up)
Я
оставляю
их
мокрыми,
ставлю
раковину
(раковину).
I
got
my
stripes
like
the
Bengals
(Bengals)
У
меня
есть
свои
полоски,
как
у
бенгалов
(бенгалов).
Made
seven
fifty
off
singles
(singles)
Заработал
семь
пятьдесят
на
синглах
(синглах).
You
know
that
shit
there
mean
bands
(bands)
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
означает
группы
(группы).
Call
up
the
forty
and
I
hit
my
man
(yeah)
Вызови
сороковку,
и
я
ударю
своего
человека
(да).
Call
up
the
plug
for
a
plan
(yeah)
Вызовите
вилку
для
получения
плана
(да).
I
get
the
package
from
Pakistan
(yeah
yeah
yeah)
Я
получил
посылку
из
Пакистана
(да,
да,
да).
I
got
me
a
plug
up
in
Mexico
(up
in
Mexico)
У
меня
есть
штекер
в
Мексике
(в
Мексике).
He
gon′
bring
the
gas
just
like
Texaco
(just
like
Texaco)
Он
принесет
газ
точно
так
же,
как
Тексако
(точно
так
же,
как
Тексако).
Eighteen
for
a
bow
nigga,
that's
for
the
low
(gas,
gas)
Восемнадцать
за
лук,
ниггер,
это
за
низкий
(газ,
газ).
Twenty
for
a
show
nigga,
I
need
some
more
(bands,
bands)
Двадцать
за
шоу,
ниггер,
мне
нужно
еще
немного
(группы,
группы).
Ayy,
hello?
I′m
insured
like
a
gecko
Эй,
Алло,
я
застрахован,
как
геккон
Smokin'
on
gas,
that
petrol
(gas)
Курю
на
газу,
этот
бензин
(газ).
I′m
on
the
block
like
a
Lego
Я
нахожусь
на
блоке,
как
Лего.
Eatin'
all
morning
like
leggo
(leggo)
Ем
все
утро,
как
легго
(легго).
Call
up
your
bitch
like
let
go
(let
go)
Позвони
своей
сучке,
типа
отпусти
(отпусти).
I
leave
her
wet
like
a
meadow
Я
оставляю
ее
мокрой,
как
луг.
She
good
with
the
ball
like
Melo
(yeah)
Она
хорошо
обращается
с
мячом,
как
Мело
(да).
I
hit
her
line
like
hello
Я
ударил
по
ее
линии
типа
Привет
She
good
with
the
dog
like
Petco
(huh,
that′s
on
my
mama)
Она
хорошо
обращается
с
собакой,
как
Петко
(ха,
это
моя
мама).
I
got
me
a
plug
up
in
Mexico
(up
in
Mexico)
У
меня
есть
штекер
в
Мексике
(в
Мексике).
He
gon'
bring
the
gas
just
like
Texaco
(just
like
Texaco)
Он
принесет
газ
точно
так
же,
как
Тексако
(точно
так
же,
как
Тексако).
Eighteen
for
a
bow
nigga,
that's
for
the
low
(gas,
gas)
Восемнадцать
за
лук,
ниггер,
это
за
низкий
(газ,
газ).
Twenty
for
a
show
nigga,
I
need
some
more
(bands,
bands)
Двадцать
за
шоу,
ниггер,
мне
нужно
еще
немного
(группы,
группы).
Sometimes
I
wanna
rob
Brink
trucks
(Brink
trucks)
Иногда
я
хочу
ограбить
грузовики
Brink
(грузовики
Brink).
I
leave
′em
wet,
put
the
sink
up
(sink
up)
Я
оставляю
их
мокрыми,
ставлю
раковину
(раковину).
I
got
my
stripes
like
the
Bengals
(Bengals)
У
меня
есть
свои
полоски,
как
у
бенгалов
(бенгалов).
Made
seven
fifty
off
singles
(singles)
Заработал
семь
пятьдесят
на
синглах
(синглах).
You
know
that
shit
there
mean
bands
(bands)
Ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
означает
группы
(группы).
Call
up
the
forty
and
I
hit
my
man
(yeah)
Вызови
сороковку,
и
я
ударю
своего
человека
(да).
Call
up
the
plug
for
a
plan
(yeah)
Вызовите
вилку
для
получения
плана
(да).
I
get
the
package
from
Pakistan
(yeah
yeah
yeah)
Я
получил
посылку
из
Пакистана
(да,
да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Simi
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.