BlocBoy JB - Showtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BlocBoy JB - Showtime




Showtime
Время шоу
Showtime, go time, we see no stop signs
Время показа, время выхода, мы не видим знаков "Стоп".
Nigga tried to take mine, left his ass clotheslined
Ниггер пытался взять мою, но оставил свою задницу без одежды.
Three Glocks, four nines, nigga come in that′s showtime
Три "Глока", четыре "девятки", ниггер, заходи, это время шоу.
That's showtime
Это время шоу
Showtime, go time, we see no stop signs (word)
Showtime, go time, мы не видим знаков "стоп" (слово).
Nigga tried to take mine, got his ass clotheslined (clotheslined)
Ниггер пытался взять мою, но его задницу одели в одежду (одели в одежду).
Three Glocks, four nines, sneak ′em in the showtime (showtime)
Три "Глока", четыре "девятки", украдите их в шоу-тайм (шоу-тайм).
Showtime, dough time, time to hide your ho time (ho time)
Время шоу, Время теста, время спрятать свое время Хо (время Хо).
Showtime, go time, we see no stop signs (stop sign)
Showtime, go time, мы не видим знаков "Стоп" (стоп-знак).
Nigga tried to take mine, got his ass clotheslined (clotheslined)
Ниггер пытался взять мою, но его задницу одели в одежду (одели в одежду).
Three Glocks, four nines, sneak 'em in the showtime (yeah)
Три "Глока", четыре "девятки", украдкой во время шоу (да).
Showtime, dough time, time to hide your ho time (word)
Шоу-тайм, время бабла, время спрятать свою шо-тайм (слово)
Baby girl I'm a player like I′m UVL
Малышка я игрок как UVL
In her hair like some gel, try me catch a shell
В ее волосах, как какой-то гель, попробуй поймать ракушку.
Even though we can make bail we still run from 12
Даже несмотря на то что мы можем внести залог мы все равно бежим от 12
Big street, bro can send an L, we don′t fuckin' care
Большая улица, Братан может послать букву "Л", нам, блядь, все равно
Shh, keep it quiet ho
Ш-ш-ш, тише!
How I′m feeling I just might start up a riot ho
Как я себя чувствую, я просто могу начать бунт.
My lil Haitian in here, brought him through the side door
Мой маленький гаитянин вошел сюда и привел его через боковую дверь.
He be murkin' shit, that lil nigga stand ′bout five four
Он будет мутить дерьмо, этот маленький ниггер стоит около пяти четырех.
We do drive-bys, y'all chicken like Popeye′s
Мы устраиваем перестрелки, вы все такие же цыплята, как Попай.
I sell you like Five Guys, I call up my five guys
Я продаю тебя пятерым парням, я звоню своим пятерым парням.
And we gon' go hit some shit
И мы отправимся в какое-нибудь дерьмо.
With thirties and fifty clips
С тридцатью и пятьюдесятью обоймами.
Them bullets won't miss a bit ′cause we don′t leave your innocents
Эти пули ни капли не промахнутся, потому что мы не оставим ваших невинных.
Eight cars pull up, we shootin' and hittin′ everything
Подъезжают восемь машин, мы стреляем и стреляем во все подряд.
AR's, handguns, and Uzis, bitch we got everything
AR, пистолеты и УЗИ, сука, у нас есть все.
Play hard, boy your ass stupid just like the mary jane
Играй жестко, парень, твоя задница тупая, как Мэри Джейн.
Shooting shit, like Call of Duty we hittin′ everything (word)
Стреляя в дерьмо, как в Call of Duty, мы стреляем во все подряд (слово).
Showtime, go time, we see no stop signs (word)
Showtime, go time, мы не видим знаков "стоп" (слово).
Nigga tried to take mine, got his ass clotheslined (clotheslined)
Ниггер пытался взять мою, но его задницу одели в одежду (одели в одежду).
Three Glocks, four nines, sneak 'em in the showtime (showtime)
Три "Глока", четыре "девятки", украдем их в шоу-тайм (шоу-тайм).
Showtime, dough time, time to hide your ho time (ho time)
Время шоу, Время теста, время спрятать свое время Хо (время Хо).
Showtime, go time, we see no stop signs (stop sign)
Showtime, go time, мы не видим знаков "Стоп" (стоп-знак).
Nigga tried to take mine, got his ass clotheslined (clotheslined)
Ниггер пытался взять мою, но его задницу одели в одежду (одели в одежду).
Three Glocks, four nines, sneak ′em in the showtime (yeah)
Три "Глока", четыре "девятки", украдкой во время шоу (да).
Showtime, dough time, time to hide your ho time (word)
Шоу-тайм, время бабла, время спрятать свою шо-тайм (слово)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.