Paroles et traduction Block, C, G.A.Joseph & J.R.White - So Strung Out (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Strung Out (Extended Version)
Так измотан (Расширенная версия)
I'm
so
strung
out
And
now
I
don't
know
what
to
do
Я
так
измотан,
и
теперь
я
не
знаю,
что
делать,
Should
I
take
my
life
away
Dear
God
or
will
you
pull
me
through
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже,
или
ты
поможешь
мне?
I'm
so
strung
out
Some
how
my
life
has
gone
astray
Я
так
измотан,
моя
жизнь
как-то
сбилась
с
пути,
So
I
lay
me
down
to
sleep
Поэтому
я
ложусь
спать,
Please
Lord
now
take
my
soul
away
Пожалуйста,
Господи,
забери
мою
душу.
Now
I'm
all
alone
Теперь
я
совсем
один,
Sittin'
in
my
room
in
a
corner
Сижу
в
своей
комнате
в
углу,
Starrin'
at
the
wall
and
I'm
wishing
I
was
on
a
Смотрю
на
стену
и
мечтаю
о,
Mission
but
I'm
fishin'
in
an
empty
bowl
Миссии,
но
я
ловлю
рыбу
в
пустой
тарелке.
Cocain
got
my
brain
And
I'm
sweatin'
'cause
I'm
ice
cold
Кокаин
захватил
мой
мозг,
и
я
потею,
потому
что
мне
леденяще
холодно.
Hold
- on
for
a
minute
what's
that
sound
Стой
- минуту,
что
это
за
звук?
Raise
up
to
my
feet
Встаю
на
ноги,
Paranoid
lookin'
all
around
Параноидально
оглядываюсь,
Up
down
on
the
ground
Is
it
reality?
Вверх,
вниз,
на
землю.
Это
реальность?
Damn,
I
always
feel
like
Черт,
мне
всегда
кажется,
Somebody's
watchin'
me
Что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Now
let
me
find
another
plan
Lookin'
for
a
plot
Теперь
позволь
мне
найти
другой
план,
ищу
заговор,
Lookin'
for
the
man
with
the
sack
To
get
got
Ищу
парня
с
пакетом,
чтобы
получить,
Shot
Lay
him
down
Выстрел.
Уложить
его,
'Cause
it
don't
be
makin'
me
none
Потому
что
мне
это
ничего
не
даст.
Cocain
on
my
brain
and
I
gotta
get
me
some
Кокаин
в
моем
мозгу,
и
мне
нужно
достать
еще.
Another
mystery
Еще
одна
загадка,
Sittin'
in
another
room
At
twelve
noon
Сижу
в
другой
комнате
в
двенадцать
дня,
I
hope
something
happen
soon
Надеюсь,
что-то
скоро
произойдет.
Still
burning
my
knee
Все
еще
обжигая
колено,
At
45
degrees
Saying
please
let
it
be
Под
углом
45
градусов,
говоря:
"Пожалуйста,
пусть
это
будет",
In
a
form
of
a
rock
I
can't
stop
В
форме
камня.
Я
не
могу
остановиться,
Because
the
spot
getting
hot
tick
tock
Потому
что
место
становится
горячим,
тик-так.
I
see
the
devil
clearer
in
my
past
It
can't
last
Я
вижу
дьявола
яснее
в
своем
прошлом.
Это
не
может
продолжаться,
Because
I'm
running
out
of
cash
Потому
что
у
меня
заканчиваются
деньги.
A
stash
I
remember
Заначка,
я
помню,
From
December
My
mind
gone
blank
And
it
could
have
been
November
С
декабря.
Мой
разум
опустел,
а
это
мог
быть
и
ноябрь.
As
I
feel
myself
blink
Когда
я
чувствую,
как
моргаю,
I
look
at
the
world
one
time
and
then
I
think
Я
смотрю
на
мир
один
раз,
а
потом
думаю:
I'm
so
strung
out,
I
don't
know
what
to
do
Я
так
измотан,
я
не
знаю,
что
делать.
Should
I
take
away
my
life,
dear
God
Должен
ли
я
покончить
с
собой,
Боже,
Or
will
you
pull
me
through,
will
you
pull
me
through
Или
ты
вытащишь
меня,
вытащишь
меня?
I'm
so
strung
out,
I'm
so
strung
out
Я
так
измотан,
я
так
измотан.
I
know
that
you
know
that
I'm
living
real
trife
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
живу
неправильно.
So
lay
down
that
pipe
And
pick
back
up
your
life
Так
что
отложи
эту
трубку
и
вернись
к
своей
жизни.
Just
take
it
away,
please
God
just
take
it
away
Просто
забери
это,
пожалуйста,
Боже,
просто
забери
это.
Won't
you
just
give
another
day
to
me
Не
мог
бы
ты
просто
дать
мне
еще
один
день?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James White, Georg Anthony Joseph, Ulrich Buchmann, Frank Mueller, Joerg Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.