Paroles et traduction Block McCloud - Crazy Man - Straitjacket Remix Featuring Celph Titled & R.A. the Rugged Man
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
I
feel
disconnected,
distant
like
heaven
Я
чувствую
себя
оторванным
от
мира,
далеким,
как
небеса
Missed
what
the
reverend
said
it's
a
bit
upsettin'
Пропустил
мимо
ушей
то,
что
сказал
преподобный,
это
немного
расстраивает.
Wishin'
that
I'd
listened
better
cause
yes,
I'm
sinnin'
Жаль,
что
я
не
слушал
лучше,
потому
что
да,
я
грешу.
Fuckin'
a
nun
in
her
cunt
while
her
head's
spinnin'
Трахаю
монашку
в
ее
пизду,
пока
у
нее
кружится
голова.
Piss
like
a
kid
that's
wetting
his
bed
linen
Ссать,
как
ребенок,
который
намочил
свое
постельное
белье
I'm
twisted
on
meds
having
sex
with
dead
women
Я
помешан
на
лекарствах,
занимаясь
сексом
с
мертвыми
женщинами
Lost
in
the
sauce,
my
foster
mom
forced
me
to
drink
Запутавшись
в
соусе,
моя
приемная
мама
заставила
меня
выпить
As
she
peeled
my
foreskin
back
and
sucked
it
off
'till
it
was
pink
Когда
она
отодвинула
мою
крайнюю
плоть
и
отсасывала
ее,
пока
она
не
стала
розовой
Thoughts
that
I
think
as
I
wash
my
balls
in
a
sink
Мысли,
которые
приходят
мне
в
голову,
когда
я
мою
свои
яйца
в
раковине
My
balls
up
in
my
stomach
that's
why
they
call
them
a
shrink
У
меня
яйца
в
животе,
вот
почему
их
называют
мозгоправами
Like
Cobain
on
cocaine
Как
Кобейн
на
кокаине
Feelin'
no
pain
on
Soul
Train
Не
чувствую
боли
в
поезде
души
With
a
gold
chain
'bout
to
throw
flames
С
золотой
цепочкой,
готовой
метать
пламя
Like
propane
and
I
won't
play
with
a
full
deck
Как
пропан,
и
я
не
буду
играть
с
полной
колодой
This
whole
game
is
jokers
Вся
эта
игра
- розыгрыши
Wild
as
I
go
insane
in
the
membrane
like
Cypress
Дикий,
когда
я
схожу
с
ума
в
мембране,
как
кипарис.
Or
that
white
bitch
that
played
Lois
Lane
Или
та
белая
сучка,
которая
играла
Лоис
Лейн
Margot
Kidder,
I'mma
go
get
'em
Марго
Киддер,
я
схожу
за
ними
And
hit
her
in
the
shitter
I'm
a
psycho
killer
И
ударил
ее
по
заднице,
я
псих-убийца.
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
I
bring
a
hammer
to
a
slow
jam
Я
подношу
молоток
к
медленному
замятию
Throw
wrenches
in
your
program
Вставляйте
гаечные
ключи
в
свою
программу
Nail
gun
through
both
hands
Гвоздодер
в
обеих
руках
Screwdrivers
in
your
throat,
damn
Отвертки
у
тебя
в
горле,
черт
возьми
Make
you
a
known
example
Сделаю
вас
известным
примером
Throw
roman
candles,
hone
the
poison
arrows
Бросайте
римские
свечи,
оттачивайте
отравленные
стрелы
Boy
destroy
a
pair,
I'll
roast
your
flannel
Парень,
уничтожь
пару,
я
поджарю
твою
фланель
Demonically
possessed,
doctors
suggest
I
am
a
psycho
Одержимый
демонами,
врачи
предполагают,
что
я
псих
Chainsaw
on
my
gun
like
a
Gears
of
War
rifle
Бензопила
на
моем
пистолете,
как
винтовка
Gears
of
War
Q-tip
sex
on
a
platter
mask
Q-tip
секс
в
маске
на
блюде
Gripping
a
talking
Cabbage
Patch
with
C4
in
the
battery
pack
Сжимаю
говорящую
капустную
грядку
с
C4
в
батарейном
блоке
Yeah
I'm
actually
that,
insane
med
pills
Да,
я
на
самом
деле
такая,
безумные
медицинские
таблетки
Visions
of
chasing
enemies
while
I'm
on
my
fucking
treadmill
Видения
погони
за
врагами,
пока
я
на
своей
гребаной
беговой
дорожке
Merry
Christmas,
kiss
the
barrel
under
the
mistletoe
(Mwooah!)
Счастливого
Рождества,
поцелуй
ствол
под
омелой
(Ууууу!)
Shot
every
part
of
your
body
bitch
except
I
missed
your
toe
Прострелил
каждую
часть
твоего
тела,
сука,
за
исключением
того,
что
промахнулся
по
пальцу
ноги
If
it's
a
diss
you'll
know,
scalpel
to
your
torso
carving
slow
Если
это
дисс,
ты
поймешь,
приставь
скальпель
к
своему
торсу,
медленно
вырезая
Rollin'
out
intestines
like
a
garden
hose
(Or)
Выворачиваю
кишки,
как
садовый
шланг
(или)
Make
you
swallow
a
40
ounce
Заставлю
вас
проглотить
40
унций
And
see
how
many
karate
chops
it
takes
И
посмотрим,
сколько
для
этого
потребуется
ударов
карате
To
punch
your
stomach
'till
the
bottle
breaks
Бить
тебя
по
животу,
пока
бутылка
не
разобьется
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
I'm
lamping,
I'm
cold
lamping
Я
прихожу
в
себя,
мне
холодно
прихожу
в
себя
I'm
amped
and
I
slice
you
up
like
Crystal
Lake
camping
Я
возбужден
и
разрезаю
тебя
на
кусочки,
как
кемпинг
на
Кристал-Лейк.
Like
Daddy
Kane
said
it,
"Stop
Shammin'"
Как
сказал
папочка
Кейн:
"Перестань
притворяться".
I'm
boastin'
I'm
braggin'
ravin'
and
rantin'
Я
хвастаюсь,
я
хвастаюсь,
бреду
и
разглагольствую
Leaving
you
deader
than
Bruce's
son
Brandon
Оставляя
тебя
мертвее,
чем
Брэндон,
сын
Брюса
And
I
sent
you
to
the
moon
like
Ralph
Kramden
И
я
отправил
тебя
на
Луну,
как
Ральфа
Крамдена
I'm
the
craziest
of
the
crazies
in
history
Я
самый
сумасшедший
из
сумасшедших
в
истории
Charles
Manson's
a
pussy,
he
wanna
be
a
musician,
I
piss
on
that
hippie
Чарльз
Мэнсон
слабак,
он
хочет
быть
музыкантом,
я
ссу
на
этого
хиппи
I'm
the
reason
the
Zodiac's
still
missing
Я
- причина,
по
которой
"Зодиак"
до
сих
пор
не
найден
Fuck
Jeffrey
Dahmer
was
a
bitch
Черт
возьми,
Джеффри
Дамер
был
сукой
He
fucked
boys
and
got
murdered
in
prison
Он
трахался
с
мальчиками,
и
его
убили
в
тюрьме
And
David
Berkowitz
the
Son
of
Sam
И
Дэвид
Берковиц,
сын
Сэма
He
talked
to
doggies
Он
разговаривал
с
собаками
Gacy
was
a
clown
none
of
them
fuckin'
with
Rugged
Man
Гейси
был
клоуном,
никто
из
них
не
трахался
с
суровым
мужчиной
I'm
demented,
delusional,
shock
treatment,
lunatic
Critters
Я
сумасшедший,
страдаю
манией,
подвергаюсь
шоковой
терапии,
сумасшедшие
твари
Cut
out
your
livers
with
scissors
Вырежьте
свою
печень
ножницами
I'm
splittin'
the
wig
of
you
wiggers
Я
снимаю
парик
с
вас,
виггеров
Sho
Kosugi,
ninjas,
Rambo,
Sleepaway
Camp
slashers
Шо
Косуги,
ниндзя,
Рэмбо,
слэшеры
из
лагеря
ночевок
Heather
Thomas
posters
in
my
brain,
the
80s
never
passed
us
Плакаты
Хизер
Томас
в
моем
мозгу,
80-е
никогда
не
проходили
мимо
нас
Central
Park
I'm
stealing
purses
and
I'm
robbing
the
joggers
Центральный
парк,
я
ворую
кошельки
и
обкрадываю
бегунов
трусцой
They
wanna
lock
us,
I'm
raping
the
nurses
and
murdering
the
doctors
Они
хотят
запереть
нас,
я
насилую
медсестер
и
убиваю
врачей
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
(They
made
you
believe)
(Они
заставили
тебя
поверить)
(There's
no
one
really
crazy
as
me)
(Нет
никого
по-настоящему
сумасшедшего,
как
я)
(I
drove
myself
mad,
searching
for
sanity)
(Я
свел
себя
с
ума,
ища
здравомыслия)
(World's
like
a
cell,
God
created
just
to
hold
me)
(Мир
подобен
клетке,
созданной
Богом
только
для
того,
чтобы
удерживать
меня)
I'm
crazy!
Я
сумасшедший!
Crazy
man!
Сумасшедший
человек!
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
The
doctor's
telling
me
I
may
be
mad
Доктор
говорит
мне,
что
я,
возможно,
сошел
с
ума
Maybe
it's
cause
we
living
in
this
crazy
land
Может
быть,
это
потому,
что
мы
живем
в
этой
сумасшедшей
стране
I'm
a
crazy
man,
a
crazy
man
Я
сумасшедший
человек,
сумасшедший
человек
In
a
crazy
land,
a
crazy
land
В
сумасшедшей
стране,
в
сумасшедшей
стране
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Jay, Gwendolyn Sanford, Scott Doherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.