Paroles et traduction Block - I-95
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{What
is
this?}
{Что
это
такое?}
I-95
baby
Межштатная
95,
детка,
Keep
rollin
Продолжаю
катиться.
Let's
go
Tre,
it's
your
turn
daddy
Давай,
Тре,
твоя
очередь,
отец.
Rollin
down
I-95
(rollin)
damn
near
crash
Качусь
по
I-95
(качусь),
чуть
не
разбился.
Daydreamin
I
got
cash
in
my
eyes
(cash
in
my
eyes)
Вижу
сны
наяву,
деньги
в
глазах
(деньги
в
глазах).
Need
to
pull
it
over,
put
some
gas
in
the
ride
(gas
in
the
ride)
Надо
остановиться,
заправить
машину
(заправить
машину).
Get
some
air
fresheners
and
not,
pass
65
(not
pass
65)
Купить
освежитель
воздуха
и
не
превышать
65
(не
превышать
65).
Need
to
make
it
there
to
make
it
back
(make
it
back)
Надо
добраться
туда
и
вернуться
обратно
(вернуться
обратно).
Thinkin
that,
"We
Gon'
Make
It"
have
faith
in
that
(faith
in
that)
Думаю,
что
"Мы
справимся",
верю
в
это
(верю
в
это).
Rollin
down
I-95
(uh-huh)
know
I'm
dead
wrong
(dead
wrong)
Качусь
по
I-95
(ага),
знаю,
что
не
прав
(не
прав).
But
I'm
stayin
headstrong
cause
I'm
tryin
to
survive
(tryin
to
survive)
Но
я
упрямо
иду
вперед,
потому
что
пытаюсь
выжить
(пытаюсь
выжить).
[Tre
Williams]
[Tre
Williams]
I
came
from
nothin
tryin
to
beat
these
streets
Я
вышел
из
низов,
пытаясь
победить
эти
улицы.
Lord
knows
that's
the
only
way
I
knew
to
eat
Господь
знает,
это
единственный
способ,
которым
я
умел
зарабатывать.
I
tried,
I
tried,
I
tried
that
9 to
5
Я
пытался,
пытался,
пытался
работать
с
9 до
5,
But
minimum
wage
is
just
no
way
for
a
young
black
man
to
survive
Но
минимальная
зарплата
— это
не
способ
выжить
молодому
чернокожему.
[Chorus
One:
Tre
Williams]
[Припев
Один:
Tre
Williams]
But
the
game
is
getting
harder,
and
life
is
getting
deeper
Но
игра
становится
жестче,
а
жизнь
сложнее,
And
I
don't
see
no
way
out,
and
I
can't
see
no
statehouse
И
я
не
вижу
выхода,
не
вижу
белого
дома.
But
my
money's
getting
shorter,
and
my
will
is
getting
weaker
Мои
деньги
кончаются,
а
моя
воля
слабеет,
And
I
don't
see
no
way
out,
so
hustling's
my
escape
route
И
я
не
вижу
выхода,
поэтому
афера
— мой
путь
к
спасению.
[Chorus
Two:
Tre
Williams]
[Припев
Два:
Tre
Williams]
Now
I'm
rollin
down
I-95,
livin
my
life
Теперь
я
качусь
по
I-95,
живу
своей
жизнью,
And
all
I
wanna
do
is
just
shine
И
все,
чего
я
хочу,
— это
просто
сиять.
Y'all
don't
hear
me,
no
Вы
меня
не
слышите,
нет.
Roll
down
I-95,
livin
my
life
Качусь
по
I-95,
живу
своей
жизнью,
Cause
all
I
know
to
do
is
just
grind
Потому
что
все,
что
я
умею,
— это
просто
пахать.
Do
y'all
feel
me?
Вы
меня
понимаете?
[Tre
Williams]
[Tre
Williams]
I
copped,
I
cooked,
I
bagged,
I
did
whatever
it
took
Я
покупал,
я
варил,
я
фасовал,
я
делал
все,
что
нужно,
Knowin
that
this
can't
last
forever,
I
want
my
children
livin
better
Зная,
что
это
не
может
длиться
вечно,
я
хочу,
чтобы
мои
дети
жили
лучше.
I
pray,
I
pray,
I
pray
someday
this
all
will
end
Я
молюсь,
молюсь,
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
все
это
закончилось.
No
more
lookin
over
my
shoulders,
and
no
more
buryin
my
friends
Чтобы
не
оглядываться
через
плечо
и
не
хоронить
больше
друзей.
[Chorus
One]
+ [Chorus
Two]
[Припев
Один]
+ [Припев
Два]
Rollin
down
I-95
Качусь
по
I-95,
Hopin
that
the
troopers
don't
look
at
my
ride
(uh-uh)
Надеюсь,
что
копы
не
посмотрят
на
мою
машину
(не-а).
Thought
about
the
game
when
I
was
cookin
my
pies
Думал
об
игре,
когда
готовил
свой
товар.
Looked
at
my
kids,
then
I
looked
at
my
wife
Посмотрел
на
своих
детей,
потом
посмотрел
на
жену.
I
don't
wanna
keep
hustlin
for
too
long
(uh-uh)
Я
не
хочу
толкать
слишком
долго
(не-а).
But
I
don't
wanna
keep
strugglin,
it's
too
wrong
(damn)
Но
я
не
хочу
жить
в
бедности,
это
слишком
неправильно
(черт).
Lookin
at
the
stash,
one
trip
and
it's
on
Смотрю
на
заначку,
одна
поездка,
и
все
готово.
Now
I
gotta
leave,
hit
the
whip
and
I'm
gone
Теперь
я
должен
уехать,
сесть
за
руль
и
уехать.
Now
you
know
everything
is
ill
on
the
streets
Теперь
ты
знаешь,
что
на
улицах
все
плохо.
Needless
to
say
that
my
will's
gettin
weak
Незачем
говорить,
что
моя
воля
слабеет.
Money
gettin
short
and
my
life
gettin
deep
Денег
мало,
а
жизнь
становится
сложной.
Plus
I
got
bills
from
my
head
to
my
feet
(bills)
Плюс
у
меня
счета
с
головы
до
ног
(счета).
Now
somebody
say
a
prayer
with
the
God
Пусть
кто-нибудь
помолится
Богу.
And
I
don't
wanna
spend
another
day
in
the
yard
(nah)
И
я
не
хочу
провести
еще
один
день
за
решеткой
(нет).
Why
play
the
game
if
the
game
gettin
hard?
Зачем
играть
в
игру,
если
игра
становится
жесткой?
But
we
still
on
I-95
and
we
rollin
so
hard
Но
мы
все
еще
на
I-95,
и
мы
катимся
так
сильно.
[Tre
Williams]
[Tre
Williams]
(Keep
hustlin!)
I
can't
keep
hustlin,
for
the
rest
of
my
life
(Продолжай
вертеться!)
Я
не
могу
вертеться
всю
свою
жизнь.
(Keep
hustlin!)
I
can't
keep
hustlin,
for
the
rest
of
my
life
(Продолжай
вертеться!)
Я
не
могу
вертеться
всю
свою
жизнь.
(Keep
on
hustlin!)
I
can't
keep
hustlin,
for
the
rest
of
my
life
(Продолжай
вертеться!)
Я
не
могу
вертеться
всю
свою
жизнь.
(Keep
hustlin!)
I
can't
keep
hustlin,
for
the
rest
of
my
life
(Продолжай
вертеться!)
Я
не
могу
вертеться
всю
свою
жизнь.
(Keep
on
hustlin!)
(Продолжай
вертеться!)
[Chorus
Two]
w/
ad
libs
to
fade
[Припев
Два]
с
подпевками
до
затухания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.