Blokkmonsta feat. Smoky - Ellbogen raus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blokkmonsta feat. Smoky - Ellbogen raus




Ellbogen raus
Выставь локти
No se si usted tiene un plan
Не знаю, есть ли у тебя планы
De tener un galan
Найти себе парня
Con tatuajes en los brazos
С татуировками на руках
La invito a mi contexto social
Приглашаю тебя в мой круг общения
No es igual a lo que tu vives a caso
Он не похож на то, к чему ты привыкла
Tendre alguna oportunidad
Будет ли у меня шанс
De saborearme tu vanidad
Ощутить вкус твоего тщеславия
La risa te puede delatar
Твоя улыбка может тебя выдать
Tengo el verbo en noticia escuchaaaaaa.
Я умею говорить красиво, слушай.
(Coro)
(Припев)
Mamacita le quisiera informar
Малышка, хочу тебе сообщить
Que prodria ser su hombre formal mamacita mamacita
Что я мог бы быть твоим мужчиной, малышка, малышка
Mamacita ven sigue mi compas
Малышка, иди в ногу со мной
Exclusivo para ti nadamas mamasita mamasita
Только для тебя, малышка, малышка
Beautyfull woman amazing
Прекрасная женщина, удивительная
Quiero ser coopiloto en tu razing
Хочу быть вторым пилотом в твоей гонке
Tengo buenos modales
У меня хорошие манеры
Que pueden ser a los tuyos iguales
Которые могут быть похожи на твои
La Primer vez que nos vimos
Когда мы впервые встретились
Que miradita nos dimos
Какие взгляды мы обменялись
Con los nervios de acero te hable formalmente
Со стальными нервами я заговорил с тобой официально
Como haria un caballero
Как подобает джентльмену
Tu tan linda yo tan gangsta
Ты такая милая, а я такой гангстер
Resaltamos en la fiesta
Мы выделялись на вечеринке
Con solo un dia me basta
Мне достаточно одного дня
Para que aceptes mi propuesta
Чтобы ты приняла мое предложение
Money no es lo que se gasta
Деньги это не то, что тратится
Mi pasiencia no se arrastra
Мое терпение не бесконечно
Sientase como en su casa
Чувствуй себя как дома
So one love a lo rasta
Только любовь, как у растаманов
(Coro)
(Припев)
Mamacita le quisiera enformar
Малышка, хочу тебе сообщить
Que prodria ser su hombre formal mamacita mamacita
Что я мог бы быть твоим мужчиной, малышка, малышка
Mamacita ven sigue mi compas
Малышка, иди в ногу со мной
Exclusivo para ti nadamas mamacita mamacita
Только для тебя, малышка, малышка
Mucho gusto mamacita soy el ZIMPLE
Очень приятно, малышка, я ZIMPLE
No me cotizo y estoy por ganar el triple
Я не зазнаюсь и собираюсь утроить свой капитал
Cuando eso pase te pienso comprar un beetle
Когда это случится, я куплю тебе "Жука"
Y el disco de smoky para andar pegando chicle
И диск Smoky, чтобы ты могла жевать жвачку под музыку
Porque al rifle, eres todo lo que yo pretendo
Потому что, честно говоря, ты все, чего я хочу
Y siempre que cambias tu foto de perfil no me sorprendo
И каждый раз, когда ты меняешь фото профиля, я не удивляюсь
Tengo... ganas de seguirla convenciendo
У меня... есть желание продолжать тебя убеждать
Mientras nos seguimos viendo con el corazon bebiendo
Пока мы продолжаем видеться, наши сердца пьют друг друга
Mamacita yo puedo hacer que te derritas
Малышка, я могу растопить твое сердце
Cuando me veas de cerquita en nuestra primera cita
Когда ты увидишь меня вблизи на нашем первом свидании
Muñequita yo soy lo que usted necesita
Куколка, я то, что тебе нужно
Pa′ sentir maripositas adentro de su pancita
Чтобы почувствовать бабочек в животе
Tu seriecita y yo pasiente como siempre
Ты такая серьёзная, а я, как всегда, терпелив
Desde los 17 me la paso sonriente
С 17 лет я постоянно улыбаюсь
Vente y dile a tus amigas que se siente
Пойдем, расскажи своим подругам, каково это
Estar con alguien diferente al resto de tus pretendientes...
Быть с кем-то, кто отличается от всех твоих предыдущих ухажеров...
(Coro)
(Припев)
Mamacita le quisiera enformar
Малышка, хочу тебе сообщить
Que prodria ser su hombre formal mamacita mamacita
Что я мог бы быть твоим мужчиной, малышка, малышка
Mamacita ven sigue mi compas
Малышка, иди в ногу со мной
Exclusivo para ti nadamas mamasita mamasita
Только для тебя, малышка, малышка





Writer(s): Blokkmonsta, Ricardo Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.