Paroles et traduction Blokkmonsta feat. Schwartz & SXTN - Der Morgen danach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Morgen danach
The Morning After
Wache
auf
und
bin
im
Hangover
I
wake
up
hungover
Völlig
drauf,
mein
Kopf
ist
Game
Over
Totally
wasted,
my
head
is
game
over
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
The
morning
after
Kein
Plan,
was
gestern
geschah
No
idea
what
happened
yesterday
Gestern
hatten
wir
Spaß
Yesterday
we
had
fun
Heut′
der
Morgen
danach
Today's
the
morning
after
Warum
ist
das
Laken
verfärbt?
Why
are
the
sheets
stained?
Warum
hör'
ich
mein
Herz?
Why
do
I
hear
my
heart?
Warum
seh′
ich
das
deine?
Why
do
I
see
yours?
Du
warst
doch
mal
meine
große
Liebe
You
were
once
my
great
love
Liebe
jeden
Teil
Loved
every
part
Zerteilt
im
Bett
in
Rot,
macht
mich
geil
Dismembered
in
bed
in
red,
turns
me
on
Doch
was
jetzt?
Reparieren
geht
nicht
But
what
now?
Repairing
is
not
possible
Eskalation
einer
Spätschicht
Escalation
of
a
late
shift
Ich
wache
auf
am
Morgen
danach
I
wake
up
the
morning
after
Ich
hab'
noch
immer
ihre
Leiche
im
Arm
I
still
have
her
corpse
in
my
arms
Wieder
eine
Tote,
wieder
ein
Mord
Another
dead
woman,
another
murder
Ich
wollt'
doch
aufhören,
ich
hab′
es
mir
geschworen
I
wanted
to
stop,
I
swore
it
to
myself
Und
nun
sieh
mich
an,
wie
ich
hier
im
Bett
liege
And
now
look
at
me,
lying
here
in
bed
Frei
von
Schuld,
erfüllt
von
echter
Liebe
Free
from
guilt,
filled
with
true
love
Doch
egal,
was
ich
abends
auch
sag′
But
no
matter
what
I
say
in
the
evening
Es
ist
immer
anders
am
Morgen
danach
It's
always
different
the
morning
after
Wache
auf
und
bin
im
Hangover
I
wake
up
hungover
Völlig
drauf,
mein
Kopf
ist
Game
Over
Totally
wasted,
my
head
is
game
over
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
The
morning
after
Kein
Plan,
was
gestern
geschah
No
idea
what
happened
yesterday
Der
Morgen
danach,
Hangover
am
Start
The
morning
after,
hangover
kicks
in
Ich
trinke
nie
wieder,
so
oft
schon
gesagt
I'll
never
drink
again,
said
it
so
many
times
Woher
kommt
dieses
Blut
und
wo
ist
meine
Potte?
Where
does
this
blood
come
from
and
where
is
my
weed?
Handy
weg,
habe
diesen
Struggle
jede
Woche
Phone's
gone,
I
have
this
struggle
every
week
Blackout,
Filmriss,
was
hab'
ich
nur
getan?
Blackout,
film
tear,
what
have
I
done?
Wo
ich
g′rad
bin,
Dicka?
Habe
keinen
Plan
Where
am
I
right
now,
man?
I
have
no
clue
Meine
Lunge
ist
schwarz
und
die
Leber
gefickt
My
lungs
are
black
and
my
liver
is
fucked
Aber
ich
bereue
nix
But
I
regret
nothing
Wie
kann
man
nur
so
link
sein?
How
can
you
be
so
sneaky?
Jeder
zweiten
Ollen
tust
du
etwas
in
den
Drink
rein
You
put
something
in
every
other
girl's
drink
Dann
nimmst
du
sie
mit
heim
Then
you
take
her
home
Gestern
lief
es
anders
Yesterday
it
went
differently
Ein
vertauschter
Becher:
heute
bist
du
Opfer
A
switched
cup:
today
you
are
the
victim
Ich
bin
der
Rächer
I
am
the
avenger
Tatöwiere
deine
Stirn,
damit
jeder
draußen
weiß
I
tattoo
your
forehead
so
everyone
outside
knows
Was
für
ein
Hurensohn
du
bist
What
a
son
of
a
bitch
you
are
Es
ist
Mittelalter-Style
It's
medieval
style
Liegst
in
deiner
eigenen
Kotze
und
flennst
You
lie
in
your
own
vomit
and
cry
Während
ich
deine
Potte
und
Klamotten
verbrenn'
While
I
burn
your
weed
and
clothes
Du
Stück
Scheiße
You
piece
of
shit
Wache
auf
und
bin
im
Hangover
I
wake
up
hungover
Völlig
drauf,
mein
Kopf
ist
Game
Over
Totally
wasted,
my
head
is
game
over
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
The
morning
after
Kein
Plan,
was
gestern
geschah
No
idea
what
happened
yesterday
Wache
auf
und
bin
im
Hangover
I
wake
up
hungover
Völlig
drauf,
mein
Kopf
ist
Game
Over
Totally
wasted,
my
head
is
game
over
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
(der
Morgen
danach)
The
morning
after
(the
morning
after)
Der
Morgen
danach
The
morning
after
Kein
Plan,
was
gestern
geschah
No
idea
what
happened
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Dörpholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.