Paroles et traduction Blokkmonsta feat. Schwartz - Schwermetall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwermetall
Тяжелый металл
Die
maschinen
waren
da
Машины
были
здесь
Die
maschinen
waren
da
Машины
были
здесь
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
Mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
Mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Die
Panzerkette
trägt
eine
Festung
aus
schrott
Гусеница
танка
несет
крепость
из
металлолома.
Es
rollt
durch
die
wüste
das
schwermetallkolos
По
пустыне
катится
колосс
из
тяжелого
металла.
Gehe
aus
dem
weg
wenn
du
die
maschinen
hörst
Уйди
с
дороги,
если
услышишь
машины.
Alles
auf
seinem
weg
wird
zerstört
Все
на
их
пути
будет
уничтожено.
Die
Menschen
sie
kreischen
genau
wie
die
säge
Люди
кричат,
как
пилы.
Sie
werden
zerfleischt
die
Knochen
zerbrechen
Они
разорваны
в
клочья,
кости
сломаны.
Die
ketten
zerfetzen
die
reste
nun
schau
Цепи
разрывают
останки,
теперь
смотри.
Menschen
opfer
werden
von
der
maschine
verdaut
Человеческие
жертвы
переваривает
машина.
Das
stählende
graun
es
rollt
immer
weiter
Стальной
ужас
катится
все
дальше.
Und
hinter
ihm
nur
noch
zerstückelte
leiber
А
за
ним
только
разорванные
тела.
Die
Panzerkette
trägt
das
schwermetallkolos
Гусеница
танка
несет
колосс
из
тяжелого
металла.
Gefürchtet
und
verehrt
genau
wie
ein
Gott
Его
боятся
и
почитают,
как
бога.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
Mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
Mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Sie
fahren
durch
die
wüste
Panzerketten
Schwermetall
Они
едут
по
пустыне,
гусеницы,
тяжелый
металл.
Du
hörst
sie
in
der
ferne
kriegsgewitter
bombenknall
Ты
слышишь
их
вдали,
грохот
войны,
взрывы
бомб.
Die
Stadt
sie
ist
verschwunden
von
der
karte
und
Radar
Города
больше
нет
на
карте
и
радаре.
Kontakte
abgebrochen
die
maschinen
waren
da
Связь
прервалась,
машины
были
здесь.
Das
leben
ausgerottet
alles
stinkt
nach
totem
Fleisch
Жизнь
истреблена,
все
воняет
мертвой
плотью.
Gebäude
stehn
in
flammen
zum
entkommen
keine
zeit
Здания
в
огне,
времени
на
побег
нет.
Sie
rollen
über
die
Schädel
auf
dem
weg
zum
nächsten
ziel
Они
катятся
по
черепам,
на
пути
к
следующей
цели.
Sie
wurden
programmiert
von
treue
halten
sie
nicht
viel
Они
были
запрограммированы,
верность
им
чужда.
Sie
sind
nicht
wie
wir
Menschen
stückeln
hass
und
auch
kein
leid
Они
не
похожи
на
нас,
людей,
не
разделяют
ненависть
и
боль.
Sie
sind
nur
blech
Soldaten
aus
einer
anderen
zeit
Они
всего
лишь
жестяные
солдаты
из
другого
времени.
Die
Zukunft
wird
geschrieben
von
den
Schöpfern
dieser
angst
Будущее
пишут
создатели
этого
страха.
Rebellen
kämpfen
aussichtslos
denn
sie
haben
keine
Chance
Повстанцы
сражаются
безнадежно,
у
них
нет
шансов.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
mutterfickka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Schwermetall
die
maschinen
waren
alles
leben
ausgerottet
mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet
mutterfikka
fick
nicht
mit
dem
stahl
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена.
Сукин
сын,
не
шути
со
сталью.
Schwermetall
die
maschinen
waren
da
alles
leben
ausgerottet,
alles
leben
ausgerottet,
alles
leben
ausgerottet
Тяжелый
металл,
машины
были
здесь,
вся
жизнь
истреблена,
вся
жизнь
истреблена,
вся
жизнь
истреблена.
Alles
leben
ausgerottet,
alles
leben
ausgerottet
Вся
жизнь
истреблена,
вся
жизнь
истреблена.
Alles
leben
ausgerottet
Вся
жизнь
истреблена.
Alles
leben
ausgerottet
Вся
жизнь
истреблена.
Alles
leben
ausgerottet
Вся
жизнь
истреблена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2050
date de sortie
18-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.