Blokkmonsta - Doom Rap (Karibik Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blokkmonsta - Doom Rap (Karibik Version)




Doom Rap (Karibik Version)
Doom Rap (Caribbean Version)
Hey tu, mi hanno detto che stai in tre crew,
Hey you, I heard you're in three crews,
Ho guardato ma il tuo disco non c′è più,
I looked, but your record is gone,
Neanche sui forum di sfigati o su eMule,
Not even on loser forums or eMule,
Ho più flow quando tossisco, etciù!
I have more flow when I cough, achoo!
Avanti come i Neptunes, Rap Doom,
Forward like the Neptunes, Doom Rap,
Nel cuore c'avevo le ruspe adesso c′ho le gru,
I had wasps in my heart, now I have cranes,
Volo senza la Red Bull, sei il peggiore come Ed Wood,
I fly without Red Bull, you're the worst like Ed Wood,
Ti entro a piedi uniti come Vierchowod!
I'm coming in with both feet like Vierchowod!
Eccome, tu mi senti io non sento te,
That's how it is, you hear me I don't hear you,
Ti divido in due rap Mosè, chiedi che cos'è?
I split you in two rap Moses, ask what it is?
Un cocktail di codeina e percocet,
A cocktail of codeine and Percocet,
Lo prendi e ti trasporta a Saint-Tropez!
Take it and it transports you to Saint-Tropez!
Ercole, con la scarpa con l'iperbole,
Hercules, with the shoe with hyperbole,
Ho fatto più dischi di Miguel Bosè,
I made more records than Miguel Bosé,
Recco le strofe che le barre sono 103,
I'm rapping verses that are 103 bars long,
Vuoi le prove che lo faccio meglio frate? Eccole!
You want proof that I do it better brother? Here it is!
Prova a domandarti come mando in coma gli altri,
Try to ask yourself how I put others in a coma,
Esco a Roma tardi a bere in giro coi bastardi,
I go out in Rome late to drink around with bastards,
Il giorno che mi batti sarà il giorno che andiamo
The day you beat me will be the day we go
A un droga party insieme a Fini e Giovanardi!
To a drug party with Fini and Giovanardi!
Da quando ho promesso a mamma che non rivivremo più lo stesso dramma
Since I promised Mom we wouldn't relive the same drama again
Alla merda ho detto basta, strillo dentro cassa sopra il palco dentro casa,
To hell I said enough, I scream inside the speaker on stage inside the house,
Con un etto in tasca e la faccia bianca come un ectoplasma!
With an ounce in my pocket and a white face like an ectoplasm!
Mi scassi il cazzo per i concetti che abbiamo,
You're breaking my balls for the concepts we have,
Facciamo che vieni ai miei concetti e parliamo,
Let's make it that you come to my concepts and talk,
Mi fermi con un paio di proiettili nel cranio,
Stop me with a couple of bullets in the skull,
L′ottava meraviglia del rap italiano!
The eighth wonder of Italian rap!
In ansia per gli sbattimenti mi lasciano al freddo dove sbatto i denti,
Anxious about the fights, they leave me in the cold where I gnash my teeth,
Da quando ne ho fatti venti, non sogno le collane o le auto decenti,
Since I've done twenty of them, I don't dream of necklaces or decent cars,
Sogno di entrarle nelle autoreggenti!
I dream of getting into the self-driving ones!
Cane-lupo sociopatico, rappo fino a quando non ho il battito
Sociopathic wolf-dog, I rap until I have no heartbeat
Senza il doppio platino ma sta roba ti fa come oppio e acido
Without the double platinum, but this stuff makes you like opium and acid
Sul beat faccio i numeri lottomatico!
On the beat I make the numbers lottomatic!
Mi diverto perché amo il mio lavoro,
I have fun because I love my job,
Continuerei anche da solo, come ho iniziato,
I would continue even alone, as I started,
Adesso la mia voce ha colonizzato,
Now my voice has colonized,
Se alzi troppo scrivi il brano di un colpo di stato!
If you raise it too much, write the song of a coup!
Il mio corpo morto di lato sul prato
My dead body on the side of the lawn
è il suo sogno ricorrente di notte, ho indovinato?
is his recurring dream at night, did I guess right?
Rappo scombinato morto da sempre zombie nato
I rap messy dead forever zombie born
In Giappone danno le mie strofe come rompicapo!
In Japan they give my verses as brain teasers!
Fare il rap non è dire di stare male
Rapping is not saying you're feeling bad
è pure stare bene e paga l′affitto di tua madre
It's also feeling good and paying your mother's rent
Lo dico e lo giuro su sta strumentale
I say it and I swear on this instrumental
Rivuoi il rap del '98? Chiedilo a babbo natale!
Do you want the rap of '98? Ask Santa Claus!
Io cambio canale, tu fai le rime sulle banane (sulle banane zì)
I'm changing the channel, you're rhyming about bananas (about bananas, man)
è un po banale (eddai zì) che vengo a fare?
It's a bit trivial (come on, man) what am I here to do?
Farti il culo è come trascorrere un weekend al mare!
Kicking your ass is like spending a weekend at the beach!
Prendo il sole sopra i bpm sogno i soldi di una rapa all′IBM
I sunbathe over the bpm dreaming of the money of a turnip at IBM
E tu non dici niente
And you don't say anything
Dici che non dovremmo esse pagati?
You say we shouldn't get paid?
Da domani please vai a lavoro a gratis!
From tomorrow on, please go to work for free!





Writer(s): Blokkmonsta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.