Blokkmonsta - Kevlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blokkmonsta - Kevlar




Kevlar
Кевлар
9mm kugel treffen auf der Brust aber ich fang nicht an zu bluten
9мм пули попадают мне в грудь, но я не истекаю кровью.
ich antworte mit der 762 ich drehe mich um und sage nur noch bei bei
Я отвечаю с 7.62, разворачиваюсь и говорю только "Пока, пока".
bei den dry by Panzerlimousinen geh zu Boden nach denn ich dich durch sieb
У бронированных лимузинов падай на землю, после того как я прошью тебя насквозь.
alle zielen scharf und wollen mich tot sehen ich werde nie gehen ha ich werde nie gehen
Все целятся и хотят видеть меня мертвым, но я никогда не уйду, да я никогда не уйду.
hab meine Waffe immer griffbereit die mich aus den Stress befreit stechen zu wenn es sein muss
Всегда держу оружие наготове, оно избавляет меня от стресса, выстрелю, если понадобится.
gehe in den Knast besser als wäre ich tot besser ihr seit Tod als wenn ich reingehen Tod oder lebendig besser als ich lebe
Пойду в тюрьму, лучше, чем буду мертвым, лучше вы будете мертвы, чем я сяду. Мертвый или живой, но лучше живой.
trage meine Weste wenn ich mal raus gehe schieße scharf wenn ich euch sehe
Ношу бронежилет, когда выхожу, стреляю без предупреждения, если вижу вас.
kein Gerede kein Gelaber und die Bullen wissen das Blokk da wahr und wieder mal komme sie zu mir keiner klopft an der Tür
Никаких разговоров, никаких разглагольствований, и мусора знают, что Блокк был здесь, и снова они придут ко мне, никто не стучит в дверь.
nur ein Knall und die Tür wird eingetreten und wieder ficken sie mein Leben
Только хлопок, и дверь выбита, и снова они портят мне жизнь.
Keine Chance darüber zu reden außer ich würde kohle geben und ich lache wenn sie mich abführen auf der Wache hören sie nur
Нет никаких шансов поговорить об этом, если я не дам им бабок, и я смеюсь, когда меня уводят. В участке они слышат только
lügen ja mein anwählt wird das grade bügeln grüß geht raus Mann kann ihn nur lieben wir marschieren aus denn Polizei revier
Ложь, да, мой адвокат все уладит, привет ему, мужик, ты можешь его только любить. Мы уходим из этого полицейского участка.
meine Weste ist weiß und das verdanke ich dir alle schieße scharf aber ich bin unsterblich also Opfer nerve nicht yahr
Мой бронежилет белый, и это благодаря тебе, все стреляют, но я бессмертный, так что жертвы, не нервируйте меня.
das geht raus an alle Opfer da draußen die meine ihr Maul aufreißen zu können an allen die meine Leuten an bein pissen wollen
Это адресовано всем жертвам, которые думают, что могут открыть свой рот, всем, кто хочет полизать ноги моим людям.
hab ihr Keine Probleme oder was? Wollt ihr mit uns ficken oder was?
Ха, у вас нет проблем или что? Хотите с нами связаться, или что? ХА!
ihr muttergefickten hurensohen fickt euch selber da mit ihr habt doch nur Angst Verzweiflung Aktion weil ihr wisst wer wir
Вы, ублюдки, сукины дети, идите на хер сами, вы просто боитесь. Действия отчаяния, потому что вы знаете, кто мы
sind weil ihr wisst was wir erreichen können weil ihr wisst wer hinter uns steht weil ihr wisst was wir bewegen
такие, потому что вы знаете, чего мы можем достичь, потому что вы знаете, кто стоит за нами, потому что вы знаете, на что мы способны, ха.
ihr wollt doch kein stress oder was hahaha denn sie wissen wer ich bin denn sie wissen was ich bin
Вы же не хотите проблем, ха-ха-ха, они знают, кто я такой, они знают, что я из себя представляю.
denn sie wissen wenn ich kenn denn sie wissen es wir schlimm denn sie wissen hart denn sie wissen noch ein Tag denn sie
Они знают, если я узнаю, они знают, что мы злые, они знают, что мы жесткие, они знают, что это еще один день, они
wissen keine Chance denn sie wissen Massengrab denn sie wissen wenn ich komm gibt es kein Pardon
знают, что шансов нет, они знают, что такое братская могила, они знают, что когда я прихожу, пощады нет.
denn sie wenn komm knallt der Kopf auf betong sie wissen wenn ich geh dann ist es zu spät denn sie wissen
Они знают, когда я прихожу, голова разбивается об бетон, они знают, когда я ухожу, значит, уже слишком поздно, они знают,
wenn ich geh wer von uns geht
кто из нас уйдет, когда я уйду.





Writer(s): Blokkmonsta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.