Blon - Joe Exotic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blon - Joe Exotic




Joe Exotic
Joe Exotic
Entro a machete como Jason
I enter with a machete like Jason
Me ponen en tela de juicio, Perry Mason
They put me on trial, Perry Mason
Si yo rapeo, se disparan los hercios
If I rap, the hertz go off the charts
Y se hacen más pajas que Otis en Sex Education, ¡ey!
And more people jerk off than Otis in Sex Education, hey!
Huyo de las multitudes
I flee from the crowds
Confundo el viernes con el lunes
I confuse Friday with Monday
Vivo en la última escena del perfume
I live in the last scene of the perfume
Traigo más barras que la cami de la Juve
I bring more bars than the Juve shirt
Con 14 encendí un altavoz
At 14 I lit up a speaker
Y con 28 estoy subiendo en otro avión
And at 28 I'm getting on another plane
Nadie se cree tu versión
No one believes your version
Lágrimas de cocodrilo manchan tu polo Lacoste
Crocodile tears stain your Lacoste polo
Mi mente es un okupa en desalojo
My mind is a squatter being evicted
Perdí las llaves, reventé el cerrojo
I lost the keys, I broke the lock
Nunca escribo cuando tengo un día flojo
I never write when I have a lazy day
No puedes pasarte el Cuphead con una venda en los ojos
You can't beat Cuphead blindfolded
Ya perdí la fe
I lost my faith
Te juro que lo intenté
I swear I tried
Pero vi a una influencer hablando sobre Flaubert
But I saw an influencer talking about Flaubert
Y se había hecho la foto con el libro al revés
And she had taken the photo with the book upside down
Cruz en mi pendiente, gorra y bambas
Cross on my slope, cap and sneakers
Construyo el Empire State con las piezas de un tangram
I build the Empire State with the pieces of a tangram
Repaso comentarios apoyado en la baranda
I review comments leaning on the railing
Y empiezo por el final como leyendo un manga
And I start at the end like reading a manga
Sumo de tres en tres como Scottie
I add three by three like Scottie
Subiendo las escaleras de Rocky
Climbing the Rocky stairs
Ten cuidado con faltarle a John Gotti
Be careful not to disrespect John Gotti
No traen gatos asustados en casa de Joe Exotic
They don't bring scared cats to Joe Exotic's house
Juego en equipo
I play as a team
Apago ese emoji del fueguito
Turn off that little fire emoji
Me has asustado y no se me ha quitado el hipo
You scared me and my hiccups haven't gone away
Achacando mi insomnio al vuelo del mosquito
Smashing my insomnia with the flight of a mosquito
Suenan latidos por mi radio, Lenny Belardo
Latins sound on my radio, Lenny Belardo
Hay mil secretos en el taller de Leonardo
There are a thousand secrets in Leonardo's workshop
Si no lo tengo, no me altero
If I don't have it, I don't get upset
Si lo tengo, lo comparto
If I have it, I share it
El mundo ya muestra su cicatriz
The world is already showing its scar
El ladrón no piensa en nadie mientras recoge el botín
The thief doesn't think of anyone while collecting the loot
¿Te molesta el extranjero que ha llegado a tu país?
Are you bothered by the foreigner who has come to your country?
Pero lo olvidas cuando Benzema marca un hattrick
But you forget it when Benzema scores a hat trick
Ya me tiran por decreto
They already shoot at me by decree
El oso más listo sabe esquivar el cepo
The smartest bear knows how to dodge the trap
Entrego mi vida por los de mi parentesco
I give my life for those of my kin
Como un capuleto enfrentado a un montesco
Like a Capulet facing a Montague
Pestañea el huracán
The hurricane blinks
Me preguntan por canciones que nunca voy a escuchar
They ask me about songs I'm never going to listen to
Me preguntan cuanto cobra por un tattoo Ivan Morant
They ask me how much Ivan Morant charges for a tattoo
Me piden un saludo del que se van a olvidar
They ask me for a greeting that they are going to forget
Pestañea el huracán
The hurricane blinks
Me preguntan por batallas que no voy a ver jamás
They ask me about battles I'm never going to see
Me preguntan si saldré con mi novia en Instagram
They ask me if I'm going out with my girlfriend on Instagram
Y me absorben la energía como el balón de Space Jam
And they absorb my energy like the Space Jam ball
Ya se siente el sismo
The earthquake is already felt
Analizo a mi enemigo y no soy tan distinto
I analyze my enemy and I am not so different
Cuando estoy abrazado a ella floto sobre el limbo
When I'm hugged to her I float above limbo
Y una furgoneta adquiere la forma del Hilton
And a van takes the shape of the Hilton
No entierro las armas
I don't bury weapons
Si compongo un bolero me piden más samba
If I compose a bolero they ask me for more samba
Si acelero mis rapeos me piden más calma
If I speed up my raps they ask me for more calm
Soy un maldito bastardo en busca de Hans Landa
I'm a goddamn bastard looking for Hans Landa
Ya no quiero escuchar
I don't want to listen anymore
Conversaciones vacías sobre la barra del bar
Empty conversations over the bar
Así que no me vengas a hablar
So don't come talk to me
Si no me vas a aportar lo que Facundo Cabral
If you're not going to give me what Facundo Cabral did
Esta semana me ha vencido la fatiga
This week fatigue has defeated me
Siento que he perdido media vida
I feel like I've wasted half my life
Pero me recupero porque esta tarde hay liga
But I'm recovering because there's a game this afternoon
Me siento junto a mi padre, la panza llena de migas
I sit next to my father, my belly full of crumbs
Otra notificación
Another notification
Agarro el móvil con la ansiedad de Rouge
I grab my phone with Rouge's anxiety
Sus palabras de odio ya no me pueden herir
Their hate words can't hurt me anymore
Porque veo que es una cuenta que solo ha puesto dos tweets
Because I see it's an account that has only posted two tweets
Me estaré haciendo mayor
I must be getting older
Nada más entro en la disco, ya estoy buscando un sillón
As soon as I enter the club, I'm already looking for an armchair
Yo no grabo las bengalas en la botella de ron
I don't record the sparklers in the bottle of rum
Yo apunto en el móvil frases para otra canción
I write down phrases in my phone for another song
Viajo a lomos de Pegaso
I travel on the back of Pegasus
Y aún con el mundo a mis pies le tengo miedo al fracaso
And even with the world at my feet I'm afraid of failure
Duermo con un ojo abierto por si acaso
I sleep with one eye open just in case
Mi última gota de sangre acaba desborbando el vaso
My last drop of blood ends up overflowing the glass
Toc toc, soy Jack, ¿sentiste el hachazo?
Knock knock, it's Jack, did you feel the axe blow?
O dejaste la jaula abierta a un solo un palmo del gran blanco
Or did you leave the cage open just a handspan from the great white
Quieren que responda a esos raperos sin clase
They want me to respond to those classless rappers
Les doy mi cuenta de bizum, son 14.000 por frase
I give them my bizum account, it's 14,000 per phrase





Writer(s): Pablo Pérez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.