Blon - Ya No Respiro - traduction des paroles en anglais

Ya No Respiro - BLONtraduction en anglais




Ya No Respiro
I Can't Breathe Anymore
Si sueño contigo
When I dream of you
Quizás es un premio, quizás un castigo
Perhaps it's a reward, perhaps a punishment
Quizás sea mi mente, quizás es tu ombligo
Perhaps it's my mind, perhaps it's your navel
Si sueño contigo
When I dream of you
Quizás sea azar, quizás sea destino
Perhaps it's chance, perhaps it's fate
Quizás sea mi hambre, quizás tu vestido
Perhaps it's my hunger, perhaps your dress
Estoy soñando contigo
I'm dreaming of you
La luna conoce tu instinto felino
The moon knows your feline instinct
Estoy soñando contigo
I'm dreaming of you
Mi cama conoce tu instinto asesino
My bed knows your killer instinct
Estás soñando conmigo
You're dreaming of me
La noche me abraza, me muevo intranquilo
The night embraces me, I stir restlessly
Estás soñando conmigo
You're dreaming of me
Y ya no respiro
And I can't breathe anymore
Si sueño contigo, rompemos los márgenes
When I dream of you, we break boundaries
Dormimos en cárceles
We sleep in prisons
Amanecemos siendo un baile de cadáveres
We wake up a dance of corpses
Agujetas en las salas de los ángeles
Laces in the halls of angels
Si estamos juntos
If we're together
Unimos mitades rompemos mundos
We unite halves, we break worlds
Borramos los planes, creamos rumbos
We erase the plans, we create directions
Cerramos los bares, untamos Bourbon
We close the bars, we spread Bourbon
Estoy viendo mi futuro en ti
I see my future in you
En mi cajón hay ojos escarlata
In my drawer there are scarlet eyes
Volemos lejos de los dientes del país
Let's fly away from the teeth of the country
Donde no existan los mapas
Where maps don't exist
Si estás aquí, huellas de carmín
If you're here, traces of carmine
En mi pecho si la furia se desata
On my chest if the fury breaks loose
Átame a tu cojín
Tie me to your pillow
Y escóndeme por si el tiempo nos atrapa
And hide me in case time catches us
Si sueño contigo
When I dream of you
Quizás es un premio, quizás un castigo
Perhaps it's a reward, perhaps a punishment
Quizás sea mi mente, quizás es tu ombligo
Perhaps it's my mind, perhaps it's your navel
Si sueño contigo
When I dream of you
Quizás sea azar, quizás sea destino
Perhaps it's chance, perhaps it's fate
Quizás sea mi hambre, quizás tu vestido
Perhaps it's my hunger, perhaps your dress
Estoy soñando contigo
I'm dreaming of you
La luna conoce tu instinto felino
The moon knows your feline instinct
Estoy soñando contigo
I'm dreaming of you
Mi cama conoce tu instinto asesino
My bed knows your killer instinct
Estás soñando conmigo
You're dreaming of me
La noche me abraza, me muevo intranquilo
The night embraces me, I stir restlessly
Estás soñando conmigo
You're dreaming of me
Y ya no respiro
And I can't breathe anymore





Writer(s): Pablo Pérez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.