Paroles et traduction Blond feat. Drangsal, Leoniden, cahsmiri, Zugezogen Maskulin, FIBEL, Shelter Boy, The Toten Crackhuren Im Kofferraum (TCHIK), Von Wegen Lisbeth, Mia Morgan, KUMMER, Swutscher, CHILDREN, Fatoni, Steiner & Madlaina, Rikas & Lance Butters - Sanifair Millionär Cypher (feat. Drangsal, Leoniden, Cashmiri, Zugezogen Maskulin, FIBEL, Shelter Boy, The Toten Crackhuren Im Kofferraum, Von Wegen Lisbeth, Mia Morgan, KUMMER, Swutscher, CHILDREN, Fatoni, Steiner, Madlaina, Rikas & Lance Butters)
Sanifair Millionär Cypher (feat. Drangsal, Leoniden, Cashmiri, Zugezogen Maskulin, FIBEL, Shelter Boy, The Toten Crackhuren Im Kofferraum, Von Wegen Lisbeth, Mia Morgan, KUMMER, Swutscher, CHILDREN, Fatoni, Steiner, Madlaina, Rikas & Lance Butters)
Шифр Миллионера Sanifair (при участии Drangsal, Leoniden, Cashmiri, Zugezogen Maskulin, FIBEL, Shelter Boy, The Toten Crackhuren Im Kofferraum, Von Wegen Lisbeth, Mia Morgan, KUMMER, Swutscher, CHILDREN, Fatoni, Steiner, Madlaina, Rikas & Lance Butters)
Hey,
Nina,
Johann,
was
geht
ab?
Эй,
Нина,
Иоганн,
как
дела?
Alles
cool
und
bei
dir,
Lotta?
Всё
круто,
а
у
тебя,
Лотта?
Ja,
alles
fresh,
ehm
Да,
всё
свежо,
эм
Ich
hab
ein
paar
Homies
mitgebracht,
wenn's
in
Ordnung
ist
für
euch
Я
привела
пару
друзей,
если
вы
не
против
Ja,
haben
die
Bock
zu
jammen,
oder
was?
Да,
они
хотят
поджемить,
или
что?
Also
ist
das
okay,
kann
ich
die
rein
holen?
Так
что,
всё
в
порядке,
могу
я
их
впустить?
Ja
klar,
auf
jeden
Fall
Да,
конечно,
без
проблем
Leute,
ihr
könnt
rein
komm'n
Ребята,
можете
заходить
Okay,
geil,
hey
Окей,
круто,
привет
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Hat
den
Highway-Flair
С
атмосферой
хайвея
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Regelt
den
Verkehr
Управляет
движением
Schüchterne
Blase,
Keim-Phobie
Робкий
мочевой
пузырь,
фобия
микробов
Kleingeld
das
habe
ich
trotzdem
nie
Мелочи
у
меня
всё
равно
никогда
нет
Auf
der
Suche
nach
einer
sauberen
Toilette
В
поисках
чистого
туалета
Schleiche
ich
wie
ein
Schatten
durch
die
Raststätte
Крадусь,
как
тень,
по
зоне
отдыха
Ich
baller'
hart,
egal
wie
viel
Abgas
ich
mach'
Я
жму
на
газ,
плевать,
сколько
выхлопа
я
делаю
Roll
auf
22
Breitbett,
mach'
Krach
in
der
Nacht
Качусь
на
22-дюймовых
дисках,
гремлю
по
ночам
Ist
normal,
dass
ich
mich
nicht
dran
halt'
Нормально,
что
я
не
придерживаюсь
Was
die
Geschwindigkeitsbegrenzung
mir
vorschreibt
Того,
что
предписывает
мне
ограничение
скорости
Und
fetz'
Hundert
durch
die
Straße,
zwei
Reifen
auf
dem
Gehweg
И
несусь
сотню
по
улице,
двумя
шинами
по
тротуару
Verstehe
nicht
die
Frage,
die
Frage
liebt
Mercedes
Не
понимаю
вопроса,
вопрос
любит
Mercedes
Innenraum
komplett
Krokodilleder
(Kroko)
Салон
полностью
из
крокодиловой
кожи
(кроко)
Kofferraum-Bassanlage
Fünfzehnhundert
Watt
Багажник-аудиосистема
на
1500
Вт
Pass
auf,
was
du
tust,
pass
auf,
was
du
machst
Смотри,
что
ты
делаешь,
смотри,
что
ты
творишь
Pass
auf,
wer
du
bist,
pass
auf,
wer
am
Ende
noch
lacht
Смотри,
кто
ты
есть,
смотри,
кто
в
конце
концов
смеётся
Ich
bin's
nämlich,
du
nicht,
ich
bin's
nämlich,
du
nicht
(Fick
dich)
Это
я,
а
не
ты,
это
я,
а
не
ты
(Пошёл
ты)
Kirschberg,
Höckern
oder
Lüneburger
Heide
Киршберг,
Хёкерн
или
Люнебургская
пустошь
Bin
1,60,
wenn
ich
durch
den
Kindereingang
steige
Я
ростом
1,60,
когда
прохожу
через
детский
вход
Wisch'
mir
den
Arsch
mit
den
Bons
von
Sanifair
Вытираю
зад
чеками
Sanifair
Bezahl'
jetzt
den
Pfleger
und
den
Sani
fair
Заплати
сейчас
сиделке
и
санитару
по-честному
Cruise
durch
Germany
in
meinem
fetten
Jeep
Кружу
по
Германии
в
моём
жирном
джипе
Tempolimit
jop,
aber
kein
Limit
für
Drip
Ограничение
скорости
- да,
но
нет
предела
стилю
Grüße
meine
Fans
in
Leipzig
und
Dresden
Приветствую
своих
фанатов
в
Лейпциге
и
Дрездене
Vor
allem
Chemnitz,
ihr
seid
die
Besten
Особенно
Хемниц,
вы
лучшие
Die
ganze
Reihe
frei,
doch
ich
stell'
mich
an
deine
rechte
Seite
Вся
очередь
свободна,
но
я
встаю
справа
от
тебя
Schaue
auf
dein'n
Schwanz
und
dir
schwinden
die
Kräfte
Смотрю
на
твой
член,
и
у
тебя
пропадают
силы
Ich
zieh'
schneller
als
mein
Schatten
und
verziehe
keine
Miene
Я
двигаюсь
быстрее
своей
тени
и
не
меняю
выражения
лица
Urinal-Laserstrahl,
schieße
auf
die
Biene,
hah
Лазерный
луч
из
писсуара,
стреляю
в
пчелу,
ха
Ich
bin
der
Profi-Pisser,
der
goldene
Baron
Я
- профессиональный
писающий,
золотой
барон
Bleib
mal
besser
auf
der
Autobahn,
sonst
komme
ich
dich
hol'n
Лучше
оставайся
на
автобане,
иначе
я
приду
за
тобой
Das
letzt
was
du
siehst,
sind
Designer-Jeans
Последнее,
что
ты
увидишь,
- это
дизайнерские
джинсы
Sanifair-Millionär,
die
Raststätten
sind
mein
Gebiet
Миллионер
Sanifair,
зоны
отдыха
- моя
территория
Ich
stehe
vor
dem
Drehkreuz,
die
Gedanken
passieren
Я
стою
перед
турникетом,
мысли
проносятся
мимо
Ich
werf'
eine
Münze,
um
sie
nicht
zu
verlier'n
Я
бросаю
монетку,
чтобы
её
не
потерять
Wir
sehen
uns
am
Parkplatz,
morgens
um
vier
Увидимся
на
парковке,
в
четыре
утра
Komm,
es
geht
weiter,
mein
blinder
Passagier
Пошли,
идём
дальше,
мой
слепой
пассажир
400
PS
in
Frauenhand
400
лошадиных
сил
в
женских
руках
Ich
bin
ein
Trucker-Babe,
ich
bring
das
Meth
ins
Land
Я
- малышка-дальнобойщица,
я
привожу
мет
в
страну
Ich
hab's
in
Plastiktüten
in
mei'm
Darm
gepackt
Я
упаковала
его
в
пластиковые
пакеты
в
свой
кишечник
Hab
die
Raststätten-Toiletten-Mastercard
У
меня
есть
мастер-карта
туалетов
на
зонах
отдыха
Ich
scheiße
meinen
Umsatz
in
die
Sanifair
Kabine
Я
сру
свой
доход
в
кабинку
Sanifair
Schau
mal
in
die
Schüssel,
weißt
du
was
ich
damit
verdiene
Посмотри
в
унитаз,
знаешь,
сколько
я
на
этом
зарабатываю
Der
Sheli-Guy
im
Schaliban
Парень
из
Шелл
в
шалибане
Auf
Achse
ist
die
Yacht-Rock-Band
В
пути
яхт-рок-группа
Der
Eine
is'
krank,
der
And're
is'
sick
Один
болен,
другой
болен
So
roll'n
wir
jeden
Tag
durch
die
Republik
(Famous)
Так
мы
каждый
день
катаемся
по
республике
(Известные)
Mit
Aperol
Spritz
schreib'
ich
kränkeste
Hits
С
Апероль
Шприц
я
пишу
самые
больные
хиты
Währenddessen
kauft
der
Ernie
grad
den
letzten
Fizz
(Woah,
nice)
Тем
временем
Эрни
только
что
купил
последний
Физз
(Вау,
круто)
Unter
drei
Euro
trink'
ich
keinen
Kaffee
Ниже
трёх
евро
я
не
пью
кофе
Paradies,
Raststätte,
Boxenstopp,
CBD
Рай,
зона
отдыха,
пит-стоп,
КБД
Move,
Bitch,
get
out
the
way
Двигайся,
сука,
уйди
с
дороги
Oma
mach
mal
platz,
ey,
ich
muss
hier
auf
WC
Бабуля,
подвинься,
эй,
мне
нужно
в
туалет
Ein
Auszeit
für
die
Seele,
selbstreinigende
Sitze
Передышка
для
души,
самоочищающиеся
сиденья
Kontaktlose
Armaturen
find'
ich
einfach
Spitze
Бесконтактные
смесители
я
просто
обожаю
Dezente
Musik
und
besonderes
Ambiente
Ненавязчивая
музыка
и
особая
атмосфера
Und
nach
dem
Urinieren
waschen
wir
unsere
Hände
А
после
мочеиспускания
мы
моем
руки
Mit
blumig
riechender
Seife
(Ah)
Цветочной
пахнущим
мылом
(Ах)
Meine
Haut
fühlt
sich
an
wie
Seide
(Ja)
Моя
кожа
как
шёлк
(Да)
Ich
bin
im
Paradies
und
genieße
dieses
Flair
Я
в
раю
и
наслаждаюсь
этой
атмосферой
Ich
bin
voller
Liebe
für
Sanifair
Я
полон
любви
к
Sanifair
(Hey,
lass
mich
mal
durch,
ich
muss
kacken)
(Эй,
пропусти
меня,
мне
нужно
покакать)
Ich
hab
so
viel
Pferde
in
der
Haube,
nenn'
mich
Bibi
oder
Tina
У
меня
столько
лошадей
под
капотом,
называй
меня
Биби
или
Тина
Ich
fahr'
in
zwei
Minuten
von
Lichtenberg
nach
China
Я
за
две
минуты
доеду
из
Лихтенберга
до
Китая
Ich
kauf
kein
Bitcoins,
Digga,
ich
bin
ein
Stratege
Я
не
покупаю
биткойны,
чувак,
я
стратег
Mein
Krypto-Währung
sind
Sanifair-Belege
Моя
криптовалюта
- это
чеки
Sanifair
Mach
mal
deine
Fahrrad-Tour
mit
Uwe
und
Anette
Сделай
свой
велосипедный
тур
с
Уве
и
Анетт
Ich
hab'
keine
Plakette,
aber
Zigarette
У
меня
нет
наклейки,
но
есть
сигарета
Hippies
wollen
sich
ein
Festival
bau'n
Хиппи
хотят
построить
себе
фестиваль
Ich
hab'
5000
Watt
in
mein'm
Kofferraum
У
меня
5000
Вт
в
багажнике
Was
darf
es
heut'
vom
Rastplatz-Imbiss
sein?
Что
сегодня
будет
из
закусочной
на
стоянке?
Ich
geb'
ein'n
aus
und
lös'
dich
Coupons
ein
Я
угощаю
и
обналичиваю
твои
купоны
Was
soll
der
Geiz?
Komm,
ich
geb'
noch
einen
aus
Что
за
жадность?
Давай,
я
ещё
угощаю
Stehst
du
auf
Nüsse,
Baby,
such
dir
welche
aus
Ты
любишь
орешки,
детка,
выбирай
любые
Und
während
du
dir
Schnitzel
einverleibst
И
пока
ты
поглощаешь
шницель
Fühle
ich
wie
der
Kaffee
Wirkung
zeigt
Я
чувствую,
как
кофе
начинает
действовать
Wenn
sich
die
Business-Frage
stellt
Когда
встаёт
деловой
вопрос
Mach'
ich
aus
Scheiße
Geld
Я
делаю
из
дерьма
деньги
Jeder
Film,
in
dem
Vin
Diesel
Каждый
фильм,
в
котором
играет
Вин
Дизель
Mitspielt
ist
ein
Meisterwerk
- это
шедевр
Ich
drifte
in
der
Vorstadt-Siedlung
Я
дрифтую
в
пригородном
посёлке
Mit
80
durch
die
30er
С
80
по
30-й
зоне
Das
Bass-System
is'
mies
am
pumpen
Басовая
система
дико
качает
Männer-Mucke
von
187
Мужская
музыка
от
187
0 Auf
100
in
4 Sekunden
От
0 до
100
за
4 секунды
Es
fühlt
sich
fast
so
an
wie
Fliegen
Ощущение
почти
как
полёт
Raststätten-Klos,
hab
sie
alle
bestiegen
Туалеты
на
зонах
отдыха,
я
был
во
всех
Toiletten-Pro,
krieg
niemals
Hämorrhoiden
Профессионал
по
туалетам,
никогда
не
страдаю
геморроем
Sanifair
sorgt
sich
um
meinen
Anus
Sanifair
заботится
о
моём
анусе
Drücke
ich
aufs
Gas,
dann
vibriert
mein
Penis
Когда
я
жму
на
газ,
мой
пенис
вибрирует
Ernähre
mich
so
geil,
habe
Morgenstern-Schiss
Питаюсь
так
круто,
что
у
меня
утренний
понос
Goldenen
Stuhl,
oder
auch
nur
Pisse
Золотой
стул,
или
просто
писяю
Wische
sie
so
sauber,
meine
Ritze
Вытираю
её
так
чисто,
мою
щель
Was
70
Cent,
ich
stehe
auf
der
Liste
Что
такое
70
центов,
я
в
списке
Triff
mich
Raststätte
Seevetal
Ost
Встречай
меня
на
зоне
отдыха
Зеветаль
Ост
Häng'
am
Spielautomat,
gewinn'
oft
Торчу
у
игрового
автомата,
часто
выигрываю
Martini-Sprite
in
der
Hand
und
ich
protz'
Мартини-спрайт
в
руке,
и
я
выпендриваюсь
Stopf'
mir
ne
Bratwurst
rein,
viel
zu
oft
Запихиваю
в
себя
жареную
колбасу,
слишком
часто
Promi-Ride
fährt
vor
und
du
glotzt
Подъезжает
машина
знаменитости,
и
ты
пялишься
LKW-Flirts
siehst
du
hier
oft
Флирт
с
дальнобойщиками
здесь
часто
можно
увидеть
Hau'
die
Scheine
auf
den
Tisch
für
den
Rock
Кладу
деньги
на
стол
за
рок
Alles
für
den
Rock,
alles
für
den
Rock
Всё
для
рока,
всё
для
рока
Ja
für
70
Cent
musst
du
lange
stream'n
Да,
за
70
центов
нужно
долго
стримить
Das
musst
du
erst
mal
mit
Musik
verdien'n
Это
нужно
сначала
заработать
музыкой
Ich
investier'
in
weißes
Gold,
die
Rolle
und
der
Rubel
rollt
Я
инвестирую
в
белое
золото,
рулон
и
рубль
катятся
Ladies-Night
auf
der
A10,
hier
kann
meine
Yacht
nicht
untergeh'n
Ночь
леди
на
А10,
здесь
моя
яхта
не
может
затонуть
Sanitize,
Laissez-fair,
ich
fühl
mich
schön
mit
Sanifair
Санитайз,
невмешательство,
я
чувствую
себя
прекрасно
с
Sanifair
Wieder
auf
der
Street,
es
wird
Geld
verdient
Снова
на
улице,
зарабатываются
деньги
Häng'
mit
der
Gang
ab
in
Helmstedt
Süd
(Wooh)
Тусуюсь
с
бандой
в
Хельмштедт-Зюд
(Вух)
Doch
wenn
die
Welt
verglüht,
ich
bleibe
der
Boss
(Wooh)
Но
если
мир
сгорит,
я
останусь
боссом
(Вух)
Kauf'
die
ganze
Tanke
nur
mit
meinen
Coupons
(Tsching-tsching-tshcing)
Покупаю
всю
заправку
только
на
свои
купоны
(Чинг-чинг-чинг)
Hier
mehr
Wert
als
im
Knast
Zigaretten
(Viel)
Здесь
они
ценнее,
чем
сигареты
в
тюрьме
(Много)
Hab'
meine
Ehre
auf
dem
Rastplatz
vergessen
(Ja)
Забыл
свою
честь
на
зоне
отдыха
(Да)
Ein
falscher
Blick
und
dein
Auto
hat
'ne
Delle
(Wooh)
Один
неверный
взгляд,
и
на
твоей
машине
вмятина
(Вух)
Wenn
ich
heirate,
dann
nur
in
einer
Autobahn-Kapelle
Если
я
женюсь,
то
только
в
автобанной
часовне
Ja,
ich
fahr'
heut
nach
DE
Да,
я
сегодня
еду
в
Германию
Ausflug
mit
Schatzi-BMW
Поездка
с
любимым
BMW
Da
darf
er
endlich
rasen
Там
он
наконец-то
может
погонять
All
die
lahmen
Hasen
soll'n
die
Bahn
verlassen
Все
эти
медленные
зайцы
должны
покинуть
дорогу
Komm,
wir
lassen's
krachen
Давай
оторвёмся
Spritztour
nach
Mannheim
Поездка
в
Мангейм
Auf
dem
Rückweg
deck'
ich
mich
in
Konstanz
ein
На
обратном
пути
я
закуплюсь
в
Констанце
Generell
sind
mir
die
Deutschen
suspekt
Вообще
немцы
мне
подозрительны
Doch
für
die
Autobahn
kriegen
sie
meinen
Respekt
Но
за
автобан
они
получают
моё
уважение
(Oh)
Dieses
Land
is'
nirgendwo
so
deutsch
(О)
Эта
страна
нигде
не
так
немецка
Wie
im
Raststätten-Schattenreich
des
Hermsdorfer
Kreuz
Как
в
тени
зоны
отдыха
Хермсдорфер-Кройц
Rentner
in
beige,
Reisebus,
halb
rollende
Gruft
Пенсионеры
в
бежевом,
туристический
автобус,
полуразвалившаяся
гробница
Wachsweiche
Würste,
Wasserleichen-Duft
Мягкие,
как
воск,
колбаски,
запах
водяных
трупов
Genickschuss
im
Flixbus
Выстрел
в
затылок
во
Фликсбусе
Die
Autobahn-Kirche
verlassen
von
Christus,
jap
Автобанная
церковь,
покинутая
Христом,
да
König
der
Büsche,
voll
Windeln
und
Binden
Король
кустов,
полный
подгузников
и
прокладок
Rissiger
Teer,
Sanifair-Milliardär,
yeah
Трещины
в
асфальте,
миллиардер
Sanifair,
да
Drehkreuz
bei
Shell,
ich
hab'
Scheißhaus-Verbot
Турникет
на
Шелл,
мне
запрещено
пользоваться
туалетом
Aber
geb'
euch
kein
Geld,
scheiß
auf
Verbot,
ah
Но
я
не
дам
вам
денег,
насрать
на
запрет,
а
Mir
geht's
echt
übel,
weil
Big
King
XXL
Мне
очень
плохо
из-за
Биг
Кинга
XXL
Spring
einfach
drüber,
wieder
mal
Rechnung
geprellt
Просто
перепрыгиваю
через
него,
снова
уклонился
от
оплаты
(Das)
Codewort
Stuhlgang,
ich
stell'
ne
Analyse
(Это)
Кодовое
слово
"стул",
я
провожу
анализ
Inspiziere
die
Kabine,
man
sieht
nur
noch
meine
Füße
Осматриваю
кабинку,
видны
только
мои
ноги
J-Dawg
aka
der
Sanifair-Gott
J-Dawg,
он
же
бог
Sanifair
Besteig'
den
Thron
und
mit
dem
Drop
hinterlass'
ich
euch
paar
nette
Grüße
Восхожу
на
трон,
и
своим
дропом
оставляю
вам
несколько
приятных
приветствий
Hallo
Ferdi,
Hallo
Sasha,
na
wie
geht's
denn
so?
Привет,
Ферди,
привет,
Саша,
ну
как
дела?
Du
ich
kann
mich
nicht
beklagen,
ich
war
grade
auf
dem
Klo
Знаешь,
я
не
могу
жаловаться,
я
только
что
был
в
туалете
Und
dann
wollt'
ich
meinen
Sanifair
Gutschein
einlösen
geh'n
И
потом
я
хотел
пойти
обналичить
свой
купон
Sanifair
Doch
dann
sah
ich
diese
abgefahrenen
Frau
am
Tresen
steh'n
Но
потом
я
увидел
эту
офигенную
женщину
у
стойки
Mhh,
ich
sag's
dir
ganz
konkret
Ммм,
я
скажу
тебе
прямо
Erst
hat'
ich
ziemlich
Bammel,
doch
dann
kam'n
wir
ins
Gespräch
Сначала
я
немного
волновался,
но
потом
мы
разговорились
Denn
ihr
hat
das
Geld
gefehlt
Потому
что
ей
не
хватало
денег
Was,
du
warst
ihr
Held?
Что,
ты
был
её
героем?
Ja
genau,
bezahlt
mit
Sanifair
statt
Geld
Да,
именно
так,
расплатился
Sanifair
вместо
денег
Yeah,
scheiß
auf
Blinker
Да,
насрать
на
поворотники
Ich
weiß,
wo
ich
parken
will,
Wichser
Я
знаю,
где
я
хочу
припарковаться,
мудак
Mach
deine
Augen
auf
Открой
глаза
Mein
Auto
is'
laut,
da
wird
drauf
geschaut
Моя
машина
громкая,
на
неё
смотрят
Nenn
mich
Macho
und
Poser
Называй
меня
мачо
и
позёром
Mir
fast
so
egal
wie's
Ozonloch
Мне
почти
так
же
всё
равно,
как
и
озоновой
дыре
Tank
den
V8,
zieh
mir
'ne
Bocke
Заправляю
V8,
выпиваю
козла
Verbrauch'
Sprit
am
Tag,
der
reicht
anderen
für
Wochen
ganz
locker
Расходую
за
день
столько
бензина,
что
другим
хватило
бы
на
несколько
недель
Yeah,
yeah,
yeah,
ich
bin
am
Protzen
Да,
да,
да,
я
выпендриваюсь
Und
ihr
könnt
mich
nicht
dabei
stoppen
И
вы
не
можете
меня
остановить
Wink'
euch
im
Rückspiegel
zu
Машу
вам
в
зеркало
заднего
вида
Mein
Whip,
es
is'
Blickfang
genug
(vroom-room)
Моя
тачка
- это
достаточный
повод
для
внимания
(врум-врум)
Woah,
woah,
Lotta
Вау,
вау,
Лотта
Richtig
krasse
Leute
hast
du
mitgebracht
Ты
привела
действительно
крутых
людей
Danke,
danke,
danke
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Mad
Respekt
auch
nochmal
an
die
Crew,
Alter,
Hut
ab
Безумное
уважение
ещё
раз
команде,
чувак,
снимаю
шляпу
Richtig
gut,
richtig
gut
Очень
хорошо,
очень
хорошо
Danke
auch
an
der
Stelle
Спасибо
также
Wirklich
R-R-R-Respect,
richtig
geil
Действительно
У-У-У-важение,
очень
круто
Und
jetzt
nochmal
alle
zusammen!
А
теперь
ещё
раз
все
вместе!
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Hat
den
Highway-Flair
С
атмосферой
хайвея
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Regelt
den
Verkehr
Управляет
движением
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Sanifair
Millionär
Миллионер
Sanifair
Hat
den
Highway
Flair
(Yeah,
yeah)
С
атмосферой
хайвея
(Да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sanifair Millionär Cypher (feat. Drangsal, Leoniden, Cashmiri, Zugezogen Maskulin, FIBEL, Shelter Boy, The Toten Crackhuren Im Kofferraum, Von Wegen Lisbeth, Mia Morgan, KUMMER, Swutscher, CHILDREN, Fatoni, Steiner, Madlaina, Rikas & Lance Butters) - Single
date de sortie
17-07-2020
1
Sanifair Millionär Cypher (feat. Drangsal, Leoniden, Cashmiri, Zugezogen Maskulin, FIBEL, Shelter Boy, The Toten Crackhuren Im Kofferraum, Von Wegen Lisbeth, Mia Morgan, KUMMER, Swutscher, CHILDREN, Fatoni, Steiner, Madlaina, Rikas & Lance Butters)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.