BLOND - Kälberregen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLOND - Kälberregen




Kälberregen
Kälberregen
Ich verspeise meine Schwester
Я съедаю свою сестру,
Dort fliegt ein Ballon
Вон летит воздушный шар.
Ich feier' Silvester
Я праздную Новый год,
Doch niemand ist gekommen
Но никто не пришел.
Ich kann mich von oben sehen
Я вижу себя сверху,
Als wär es eine Szene
Как будто сцена
Eines Erotik-Animes'
Из эротического аниме.
Verliere meine Zähne
Теряю зубы.
Ich fliege über Wälder
Я лечу над лесами,
Sie greifen nach meinen Beinen
Они хватают меня за ноги,
Es regnet bunte Kälber
Идет дождь из разноцветных телят.
Bleib stumm doch möchte schreien
Хочу кричать, но не могу.
Wir fahren auf der Vespa
Мы едем на Vespa,
Er gesteht mir seine Liebe
Он признается мне в любви.
Ich steche ihm mein Messer
Я всаживаю ему нож
Direkt in die Niere
Прямо в почку.
Ist das normal?
Это нормально?
Ich stapel rote Ziegel
Я складываю красные кирпичи,
Die Haare voller Staub
Волосы все в пыли.
Ich schaue in den Spiegel
Смотрю в зеркало,
Drück Maden aus der Haut
Выдавливаю личинок из кожи.
Es zieht mich in den Treibsand
Меня затягивает в зыбучие пески
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Schlangestehen vorm' Eisstand
Стою в очереди за мороженым,
Ich bin komplett nackt
Я абсолютно голый.
Meine Beine werden lila
Мои ноги становятся лиловыми,
Der Boden tut sich auf
Земля разверзается.
Bin mit Jakob in Sevilla
Я с Джейкобом в Севилье,
Alles fremd und doch vertraut
Все чужое, и все же знакомое.
Ich fasse in ein Wespennest
Сую руку в осиное гнездо,
Bekomme wieder Taschengeld
Снова получаю карманные деньги.
Ich hab' geilen Lesbensex
У меня крутой лесбийский секс,
Und mir wächst ein Affenfell
И у меня растет обезьянья шерсть.
Ist das normal?
Это нормально?
Normal
Нормально.
Mein Unterbewusstsein
Мое подсознание
Ist 'ne kranke Sau
больная скотина.
Bin ich gestört
Я ненормальный
Oder muss ich ins Krankenhaus
Или мне нужно в больницу?
Was hat das zu bedeuten?
Что это значит?
Kann das bitte jemand deuten
Может ли кто-нибудь это истолковать?
Ist das normal?
Это нормально?
Muss das so sein?
Так и должно быть?
Geht euch das auch so?
У вас тоже так?
Bin ich allein?
Я один такой?
Ist das normal?
Это нормально?
Muss das so sein?
Так и должно быть?
Geht euch das auch so?
У вас тоже так?
Bin ich allein?
Я один такой?





Writer(s): Johann Bonitz, Lotta Kummer, Nina Kummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.