Paroles et traduction BLOND - Sanifair Millionär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanifair Millionär
Sanifair Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Hat
dem
Highway-Flair
Has
got
the
highway
flair
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Regelt
den
Verkehr
Rules
the
traffic
Jo,
der
Stau
ist
so
lang
wie
mein
Schwanz
Yeah,
the
traffic's
as
long
as
my
d**k
Tankstellenmann
nimm
den
Schein
und
dann
Tanz
Gas
station
attendant,
take
the
money
and
dance,
quick
Die
Schiebetür
geht
auf
ich
komm
rein
mit
der
Gun
The
sliding
door
opens,
I
come
in
with
the
gun
Mach
mir
jetzt
'ne
Bocki,
sonst
hol
ich
meine
Fam
Make
me
a
sandwich
now,
or
I'll
bring
my
fam
Du
stehst
in
der
Schlange
zum
Klo
You're
standing
in
line
for
the
toilet
Ich
geh
an
dir
vorbei
I'm
walking
past
you
Ich
zahle
keine
70
Cent
I'm
not
paying
70
cents
Ich
steh
Liste
plus
Zwei
I'm
on
the
list,
plus
two
Und
ich
roll
auf
18
Zoll
And
I'm
rolling
on
18
inch
Ich
tue
was
ich
will,
aber
nie
was
ich
soll
I
do
what
I
want,
but
never
what
I'm
supposed
to
Tag
für
Tag
auf
der
Autobahn
Day
after
day
on
the
highway
Sieht
man
mich
im
Lamborghini
fahrn'
You
can
see
me
driving
in
a
Lamborghini
CO2-Ausstoß,
der
V8
schnurrt
wie
die
Kitty
im
Schoß
CO2
emissions,
the
V8
purrs
like
a
kitty
in
your
lap
Alarm
für
Cobra
11,
fick
die
Polizei
Alert
for
Cobra
11,
f**k
the
police
Sie
halten
mich
an,
aber
ich
hab
nichts
dabei
They
pull
me
over,
but
I've
got
nothing
on
me
Cash
in
der
Tasche,
mir
ist
nichts
heilig
Cash
in
my
pocket,
nothing's
sacred
to
me
Rase
durch
die
Rektusgasse
I'm
speeding
through
the
fast
lane
Ich
hab
es
eilig!
I'm
in
a
hurry!
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Hat
dem
Highway-Flair
Has
got
the
highway
flair
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Regelt
den
Verkehr
Rules
the
traffic
Rastplatz
Hasenhain
Rest
stop
Hasenhain
Ich
reite
mit
dem
Maybach
ein
I'm
riding
in
a
Maybach
Drehe
Donuts
auf
dem
Parkplatz
Doing
donuts
in
the
parking
lot
Tuningtreffen,
ich
bin
Stargast
Tuning
meet,
I'm
the
star
guest
PS-Prophet,
mein
Auto
ist
geil
Prophet
of
HP,
my
car
is
awesome
Ich
pilger
durchs
Land
und
der
Stau
wird
geteilt
I'm
cruising
through
the
country
and
the
traffic
is
parting
Was
Brot
und
Wein,
Tankgutschein
What
bread
and
wine,
gas
voucher
Wie
kann
man
nur
so
verdammt
heilig
sein?
How
can
you
be
so
damn
holy?
Hippies
fressen
den
Bordstein
Hippies
are
eating
the
curb
Ich
stampfe
den
ganzen
Hambacher
Forst
ein
I'm
crushing
the
entire
Hambach
Forest
Ich
tanke
Diesel,
ihr
könnt
euch
ficken
I'm
filling
up
with
diesel,
all
you
can
do
is
suck
it
Mein
anderes
Spielzeug
hat
dicke
...
My
other
toy
has
big
...
Scheiß
auf
TÜV!
F**k
the
TÜV!
Scheiß
auf
TÜV!
F**k
the
TÜV!
Ihr
könnt
mir
nichts!
You
can't
touch
me!
Ihr
könnt
mir
nichts!
You
can't
touch
me!
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Hat
dem
Highway-Flair
Has
got
the
highway
flair
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Regelt
den
Verkehr
Rules
the
traffic
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Sanifair
Millionär
Sanifair
Millionaire
Regelt
den
Verkehr
Rules
the
traffic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.