Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
and
alone
Verloren
und
allein
I
can
still
picture
my
home
Ich
kann
mein
Zuhause
noch
immer
sehen
Save
some
photos
on
my
phone
Speichere
ein
paar
Fotos
auf
meinem
Handy
Look
through
them
when
I
am
stoned
Schaue
sie
mir
an,
wenn
ich
bekifft
bin
I′m
usually
numb
by
midnight
Normalerweise
bin
ich
um
Mitternacht
gefühllos
I'm
too
afraid
I′m
not
alright
Ich
habe
zu
viel
Angst,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
I
hide
away
like
the
world
bites
Ich
verstecke
mich,
als
ob
die
Welt
beißt
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Until
daylight,
until
daylight
Bis
zum
Tageslicht,
bis
zum
Tageslicht
Squeeze
my
pillow
Drücke
mein
Kissen
I've
been
staying
out
too
much
Ich
war
zu
oft
draußen
unterwegs
You
know
I
really
need
some
sleep
now
Du
weißt,
ich
brauche
jetzt
wirklich
etwas
Schlaf
All
these
demons
in
my
head
All
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
They
move
too
fast,
I
need
some
peace
now
Sie
bewegen
sich
zu
schnell,
ich
brauche
jetzt
etwas
Frieden
I'm
usually
numb
by
midnight
Normalerweise
bin
ich
um
Mitternacht
gefühllos
I′m
too
scared
to
say
I′m
not
alright
Ich
habe
zu
viel
Angst
zu
sagen,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Turn
away
from
my
thoughts
like
they
might
bite
Wende
mich
von
meinen
Gedanken
ab,
als
könnten
sie
beißen
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Turn
away
from
my
thoughts
like
they
might
bite
Wende
mich
von
meinen
Gedanken
ab,
als
könnten
sie
beißen
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Everything
I've
ever
known
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe
I
can
never
go
back
home
now
Ich
kann
jetzt
nie
mehr
nach
Hause
zurückkehren
Never
waking
up
Niemals
aufwachen
The
world
can
hear
me
singing
in
my
sleep
Die
Welt
kann
mich
im
Schlaf
singen
hören
I′m
usually
numb
by
midnight
Normalerweise
bin
ich
um
Mitternacht
gefühllos
I'm
too
scared
to
say
I′m
not
alright
Ich
habe
zu
viel
Angst
zu
sagen,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Turn
away
from
my
thoughts
like
they
might
bite
Wende
mich
von
meinen
Gedanken
ab,
als
könnten
sie
beißen
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Turn
away
from
my
thoughts
like
they
might
bite
Wende
mich
von
meinen
Gedanken
ab,
als
könnten
sie
beißen
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Turn
away
from
my
thoughts
like
they
might
bite
Wende
mich
von
meinen
Gedanken
ab,
als
könnten
sie
beißen
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Turn
away
from
my
thoughts
like
they
might
bite
Wende
mich
von
meinen
Gedanken
ab,
als
könnten
sie
beißen
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
I
squeeze
my
pillow
until
daylight
Ich
drücke
mein
Kissen
bis
zum
Tageslicht
Is
someone
there
Ist
da
jemand
Is
someone
there
Ist
da
jemand
Is
someone
there
Ist
da
jemand
Deaf
to
my
own
despair
Taub
für
meine
eigene
Verzweiflung
Is
someone
there
Ist
da
jemand
Is
someone
there
Ist
da
jemand
Is
someone
there
Ist
da
jemand
Deaf
to
my
own
despair
Taub
für
meine
eigene
Verzweiflung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Steckler, Andrew Spellman
Album
Pillow
date de sortie
18-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.