Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Places I'll Go
Orte, zu denen ich gehen werde
I
sleep
in
a
race
car
bed
Ich
schlafe
in
einem
Rennwagenbett
'Cause
when
I'm
asleep
and
I'm
scared
Denn
wenn
ich
schlafe
und
Angst
habe
I
drive
away
from
my
nightmares
Fahre
ich
weg
von
meinen
Albträumen
I
drive
away
from
my
nightmares
Fahre
ich
weg
von
meinen
Albträumen
My
thoughts
they
take
me
anywhere
Meine
Gedanken
bringen
mich
überall
hin
Except
the
places
I
want
to
go
Außer
an
die
Orte,
an
die
ich
gehen
will
'Cause
the
places
I
want
to
go
Denn
die
Orte,
an
die
ich
gehen
will
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
Places
I'll
go
Orte,
zu
denen
ich
gehen
werde
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
All
the
places
I'll
go
All
die
Orte,
zu
denen
ich
gehen
werde
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
I
sleep
just
to
clear
my
head
Ich
schlafe
nur,
um
meinen
Kopf
freizubekommen
'Cause
when
I'm
awake
I'm
unprepared
Denn
wenn
ich
wach
bin,
bin
ich
unvorbereitet
To
drive
away
from
my
nightmares
Um
wegzufahren
von
meinen
Albträumen
To
drive
away
from
my
nightmares
Um
wegzufahren
von
meinen
Albträumen
My
thoughts
they
take
me
anywhere
Meine
Gedanken
bringen
mich
überall
hin
Except
the
places
I
want
to
go
Außer
an
die
Orte,
an
die
ich
gehen
will
'Cause
the
places
I
want
to
go
Denn
die
Orte,
an
die
ich
gehen
will
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
Places
I'll
go
Orte,
zu
denen
ich
gehen
werde
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
All
the
places
I'll
go
All
die
Orte,
zu
denen
ich
gehen
werde
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
I
run
out
of
road
so
I
drive
to
the
woods
Mir
geht
die
Straße
aus,
also
fahre
ich
in
den
Wald
It's
where
I
spent
most
my
childhood
Dort
habe
ich
den
Großteil
meiner
Kindheit
verbracht
I
was
living
in
fantasy
Ich
lebte
in
einer
Fantasiewelt
Pretending
I'd
be
something
Tat
so,
als
wäre
ich
jemand
Besonderes
Like
'Alice
In
Wonderland'
Wie
'Alice
im
Wunderland'
No
one
could
understand
Niemand
konnte
verstehen
Why
we
spend
most
days
wishing
we
could
sail
away
Warum
wir
die
meisten
Tage
damit
verbringen,
uns
zu
wünschen,
wir
könnten
davonsegeln
Places
I'll
go
Orte,
zu
denen
ich
gehen
werde
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
All
the
places
I'll
go
All
die
Orte,
zu
denen
ich
gehen
werde
Are
the
places
I
still
don't
know
Sind
die
Orte,
die
ich
noch
nicht
kenne
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
(Drive
away
from
my
nightmares)
(Fahre
weg
von
meinen
Albträumen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Steckler, Andrew Spellman, Michael Maloof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.