Paroles et traduction Blondfire - Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hear
them
when
you
try
to
fall
asleep
Ты
слышишь
их,
когда
пытаешься
уснуть,
They
crash
to
the
shore,
they
come
from
the
deep
Они
разбиваются
о
берег,
приходят
из
глубины.
As
sure
as
the
sun
will
rise,
the
sun
will
set
Так
же
верно,
как
солнце
встает
и
садится,
You
taste
the
salt
the
closer
you
get
Ты
чувствуешь
соль,
чем
ближе
подходишь.
Picking
you
up
Поднимают
тебя,
Pushing
you
down
Опускают
тебя,
They're
always
around
Они
всегда
рядом.
Just
like
dream
Словно
сон,
Silver
and
green
Серебристые
и
зеленые,
We
live
in
between
Мы
живем
между
ними.
They
can
carry
you
all
the
way
to
me
Они
могут
принести
тебя
ко
мне,
They
can
pull
you
out
to
the
deep
blue
sea
Они
могут
утянуть
тебя
в
синюю
пучину.
Oh
waves,
there
are
waves
О,
волны,
повсюду
волны.
Empires
will
crumble
to
the
sand
Империи
рассыплются
в
песок,
All
that
you
love
can
slip
through
your
hand
Все,
что
ты
любишь,
может
проскользнуть
сквозь
пальцы.
But
you
must
face
the
ocean
once
again
Но
ты
должен
снова
встретиться
с
океаном,
Follow
the
tides,
wherever
you've
been
Следовать
за
приливами,
где
бы
ты
ни
был.
Picking
you
up
Поднимают
тебя,
Pushing
you
down
Опускают
тебя,
They're
always
around
Они
всегда
рядом.
Just
like
dream
Словно
сон,
Silver
and
green
Серебристые
и
зеленые,
We
live
in
between
Мы
живем
между
ними.
They
can
carry
you
all
the
way
to
me
Они
могут
принести
тебя
ко
мне,
They
can
pull
you
out
to
the
deep
blue
sea
Они
могут
утянуть
тебя
в
синюю
пучину.
Oh
waves,
there
are
waves
О,
волны,
повсюду
волны.
Picking
you
up
Поднимают
тебя,
Pushing
you
down
Опускают
тебя,
They're
always
around
Они
всегда
рядом.
Just
like
dream
Словно
сон,
Silver
and
green
Серебристые
и
зеленые,
We
live
in
between
Мы
живем
между
ними.
They
can
carry
you
all
the
way
to
me
Они
могут
принести
тебя
ко
мне,
They
can
pull
you
out
to
the
deep
blue
sea
Они
могут
утянуть
тебя
в
синюю
пучину.
Oh
waves,
there
are
waves
О,
волны,
повсюду
волны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Francis Barry, Bruce James Driscoll, Erica Driscoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.