Blondie - A Shark In Jets Clothing/I Know But I Don't Know - Live / Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blondie - A Shark In Jets Clothing/I Know But I Don't Know - Live / Medley




A Shark In Jets Clothing/I Know But I Don't Know - Live / Medley
Акула в одежде из джета / Я знаю, но я не знаю - Живое исполнение / Попурри
I always had my eyes on you
Я всегда заглядывалась на тебя,
But you came from across the line
Но ты был по другую сторону черты.
I had to make good time to see you
Мне пришлось поспешить, чтобы увидеть тебя,
But you had to pay the fine
Но тебе пришлось заплатить штраф.
All the boys on my side knew
Все парни на моей стороне знали,
That you were the shark
Что ты был акулой.
And if you were found on the borderline
И если бы тебя нашли на границе,
You′d get shot in the dark
Тебя бы пристрелили в темноте.
Don't wear those clothes again
Не надевай эту одежду снова,
They don′t make it in this crowd
Она не катит в этой толпе.
Don't go all DTK
Не строй из себя крутого,
You'll wear your best suit in the ground
Ты наденешь свой лучший костюм в могиле.
Hey
Эй,
We′re meeting in a neutral zone
Мы встречаемся в нейтральной зоне,
The last car on the train
В последнем вагоне поезда.
And the love you brought shaking up my bones
И любовь, которую ты принес, пробирает меня до костей
And crawling through our veins
И течет по нашим венам.
We always met at the edge of a blade
Мы всегда встречались на лезвии ножа,
But left at the end of the fight
Но расставались в конце драки.
Of all the girls you played and you laid
Из всех девушек, с которыми ты играл и спал,
Why did this one have to be white?
Почему эта должна была быть белой?
They′re gonna get you at 12 o'clock high
Они доберутся до тебя в полдень,
Got their sights set low on you
Нацелились прямо на тебя.
You better believe me, I wouldn′t lie
Лучше поверь мне, я бы не стала врать,
You better quit before you're through, oh
Лучше остановись, пока не поздно, о.
They′re gonna get you at 12 o'clock high
Они доберутся до тебя в полдень,
Got their sights set low on you
Нацелились прямо на тебя.
You better believe me, I wouldn′t lie
Лучше поверь мне, я бы не стала врать,
You better quit before you're through, oh
Лучше остановись, пока не поздно, о.
Clement Burke on drums
Клемент Берк на ударных,
Nigel Harrison, bass guitar
Найджел Харрисон, бас-гитара,
Jimmy Destri, keyboard
Джимми Дестри, клавишные,
Frank Infante, guitar
Фрэнк Инфанте, гитара,
Chris Stein, guitar
Крис Стейн, гитара.
I know but I don't know
Я знаю, но я не знаю,
I know but I don′t know
Я знаю, но я не знаю,
I know but I don′t know
Я знаю, но я не знаю,
I know but I don't know
Я знаю, но я не знаю.
I give but I don′t get
Я отдаю, но не получаю,
I will but I won't yet
Я сделаю, но не сейчас,
I lose but I don′t bet
Я проигрываю, но не ставлю,
I'm your dog but not your pet
Я твоя собака, но не твой питомец.
Now I know but I don′t know
Теперь я знаю, но я не знаю,
That I know but I don't care
Что я знаю, но мне все равно,
That I know but I don't know
Что я знаю, но я не знаю,
I care but I don′t care
Мне все равно, но мне все равно.
I could but I won′t be
Я могла бы, но не буду,
You can but not with me
Ты можешь, но не со мной.
It's all a mystery
Это все загадка,
We′re locked out without a key
Мы заперты без ключа.
I know but I don't know
Я знаю, но я не знаю,
That I see but I don′t know
Что я вижу, но я не знаю,
I care but I don't care
Мне все равно, но мне все равно,
I know but I don′t know
Я знаю, но я не знаю.
Now I know that I don't know
Теперь я знаю, что я не знаю,
And I care that you don't see
И мне не все равно, что ты не видишь.
I care that I don′t care
Мне не все равно, что мне все равно,
I don′t care that you don't know
Мне все равно, что ты не знаешь.





Writer(s): Frank Infante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.