Paroles et traduction Blondie - A Shark In Jets Clothing/I Know But I Don't Know - Live / Medley
I
always
had
my
eyes
on
you
Я
всегда
положил
на
тебя
глаз.
But
you
came
from
across
the
line
Но
ты
пришел
из-за
границы.
I
had
to
make
good
time
to
see
you
Мне
нужно
было
найти
время,
чтобы
увидеть
тебя.
But
you
had
to
pay
the
fine
Но
ты
должен
был
заплатить
штраф.
All
the
boys
on
my
side
knew
Все
парни
на
моей
стороне
знали
об
этом.
That
you
were
the
shark
Что
ты
была
акулой.
And
if
you
were
found
on
the
borderline
И
если
бы
тебя
нашли
на
границе
...
You′d
get
shot
in
the
dark
Тебя
подстрелят
в
темноте.
Don't
wear
those
clothes
again
Больше
не
надевай
эту
одежду.
They
don′t
make
it
in
this
crowd
Им
не
выжить
в
этой
толпе.
Don't
go
all
DTK
Не
ходи
весь
в
ДТК
You'll
wear
your
best
suit
in
the
ground
Ты
наденешь
свой
лучший
костюм
на
земле.
We′re
meeting
in
a
neutral
zone
Мы
встречаемся
в
нейтральной
зоне.
The
last
car
on
the
train
Последний
вагон
поезда.
And
the
love
you
brought
shaking
up
my
bones
И
любовь,
которую
ты
принесла,
сотрясает
мои
кости.
And
crawling
through
our
veins
И
ползет
по
нашим
венам.
We
always
met
at
the
edge
of
a
blade
Мы
всегда
встречались
на
острие
клинка.
But
left
at
the
end
of
the
fight
Но
остался
в
конце
боя.
Of
all
the
girls
you
played
and
you
laid
Из
всех
девушек,
с
которыми
ты
играл
и
с
которыми
ты
спал.
Why
did
this
one
have
to
be
white?
Почему
этот
должен
быть
белым?
They′re
gonna
get
you
at
12
o'clock
high
Они
доберутся
до
тебя
в
12
часов.
Got
their
sights
set
low
on
you
Их
взгляды
прикованы
к
тебе.
You
better
believe
me,
I
wouldn′t
lie
Лучше
поверь
мне,
я
не
стану
лгать.
You
better
quit
before
you're
through,
oh
Тебе
лучше
уйти,
пока
ты
не
закончил,
о
They′re
gonna
get
you
at
12
o'clock
high
Они
доберутся
до
тебя
в
12
часов.
Got
their
sights
set
low
on
you
Их
взгляды
прикованы
к
тебе.
You
better
believe
me,
I
wouldn′t
lie
Лучше
поверь
мне,
я
не
стану
лгать.
You
better
quit
before
you're
through,
oh
Тебе
лучше
уйти,
пока
ты
не
закончил,
о
Clement
Burke
on
drums
Клемент
Берк
на
барабанах
Nigel
Harrison,
bass
guitar
Найджел
Харрисон,
бас-гитара
Jimmy
Destri,
keyboard
Джимми
Дестри,
клавишник
Frank
Infante,
guitar
Фрэнк
Инфанте,
гитара
Chris
Stein,
guitar
Chris
Stein,
гитара
I
know
but
I
don't
know
Я
знаю
но
я
не
знаю
I
know
but
I
don′t
know
Я
знаю
но
я
не
знаю
I
know
but
I
don′t
know
Я
знаю
но
я
не
знаю
I
know
but
I
don't
know
Я
знаю
но
я
не
знаю
I
give
but
I
don′t
get
Я
отдаю,
но
не
получаю.
I
will
but
I
won't
yet
Я
сделаю
это
но
пока
не
сделаю
I
lose
but
I
don′t
bet
Я
проигрываю,
но
не
ставлю.
I'm
your
dog
but
not
your
pet
Я
твоя
собака,
но
не
домашнее
животное.
Now
I
know
but
I
don′t
know
Теперь
я
знаю,
но
я
не
знаю.
That
I
know
but
I
don't
care
Это
я
знаю
но
мне
все
равно
That
I
know
but
I
don't
know
Это
я
знаю
но
я
не
знаю
I
care
but
I
don′t
care
Мне
не
все
равно,
но
мне
все
равно.
I
could
but
I
won′t
be
Я
мог
бы,
но
не
буду.
You
can
but
not
with
me
Ты
можешь
но
не
со
мной
It's
all
a
mystery
Это
все
тайна.
We′re
locked
out
without
a
key
Мы
заперты
без
ключа.
I
know
but
I
don't
know
Я
знаю
но
я
не
знаю
That
I
see
but
I
don′t
know
Это
я
вижу
но
не
знаю
I
care
but
I
don't
care
Мне
не
все
равно,
но
мне
все
равно.
I
know
but
I
don′t
know
Я
знаю
но
я
не
знаю
Now
I
know
that
I
don't
know
Теперь
я
знаю,
что
не
знаю.
And
I
care
that
you
don't
see
И
меня
волнует,
что
ты
не
видишь.
I
care
that
I
don′t
care
Мне
все
равно,
что
мне
все
равно.
I
don′t
care
that
you
don't
know
Мне
все
равно,
что
ты
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Infante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.