Paroles et traduction Blondie - Island Of Lost Souls - 2001 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
boulevard
of
broken
dreams
На
бульваре
разбитых
мечтаний
My
willpower
at
the
lowest
ebb
Моя
сила
воли
на
самом
дне.
Oh
what
can
I
do?
О,
что
я
могу
сделать?
Can
you
help
me
put
my
truck
in
gear?
Поможешь
мне
завести
грузовик?
Can
you
take
me
far
away
from
here?
Ты
можешь
увезти
меня
далеко
отсюда?
Save
my
soul
from
sin?
Спасти
мою
душу
от
греха?
You
wanna
get
away,
you′ve
had
it
man?
Ты
хочешь
сбежать,
с
тебя
хватит,
чувак?
Nothing's
going
right
Все
идет
не
так
как
надо
So
come
sit
on
the
sands
of
the
island
Так
что
садись
на
песок
острова.
Island
of
Lost
Souls
Остров
потерянных
душ
No
luxuries,
no,
no
amenities
too
dull
Никакой
роскоши,
никаких
слишком
скучных
удобств.
Your
senses,
oh
oh,
only
primitive
Твои
чувства,
о-о,
только
примитивны.
Hey,
hey,
really
get
away
Эй,
эй,
действительно
уходи,
Is
what
he
said
вот
что
он
сказал.
Where
did
he
go?
Куда
он
ушел?
I′m
tired
of
waiting
here
for
him
Я
устала
ждать
его
здесь.
Where
can
he
be?
Где
он
может
быть?
He's
not
with
me
Он
не
со
мной.
Where
did
he
go?
Куда
он
ушел?
What
will
I
do
alone?
Что
я
буду
делать
один?
Why
did
he
run,
run
away
from
me?
Почему
он
убежал,
убежал
от
меня?
The
sky
is
blue
Небо
голубое.
The
sea
is
warm
and
clear
and
golden
sands
Море
теплое,
чистое,
с
золотыми
песками.
Are
calling
out
to
you
inviting
Взывают
к
тебе
приглашают
Make
a
new
man
out
of
you
Сделать
из
тебя
нового
человека.
You
can
come
for
a
while,
come
with
a
friend
Ты
можешь
прийти
ненадолго,
прийти
с
другом.
Forget
about
work,
start
all
over
again
Забудь
о
работе,
начни
все
сначала.
Let
the
real
you
through,
here
is
what
we
do
Впусти
настоящего
себя,
вот
что
мы
делаем
Where
did
he
go?
Куда
он
ушел?
I'm
tired
of
waiting
here
for
Я
устал
ждать
здесь
...
Where
can
he
be?
Где
он
может
быть?
He′s
not
with
me
Он
не
со
мной.
Where
did
he
go?
Куда
он
ушел?
What
will
I
do
alone?
Что
я
буду
делать
один?
Why
did
he
run
Почему
он
убежал
Run
away
from
me?
Убежать
от
меня?
Can
you
help
me
put
my
truck
in
gear?
Поможешь
мне
завести
грузовик?
Can
you
take
me
far
away
from
here
Ты
можешь
увезти
меня
далеко
отсюда
Save
my
soul
from
sin?
Спасти
мою
душу
от
греха?
No
luxuries,
no,
no
amenities
too
dull
Никакой
роскоши,
никаких
слишком
скучных
удобств.
Your
senses,
oh
oh,
only
primitive
Твои
чувства,
о-о,
только
примитивны.
Hey,
hey,
really
get
away
Эй,
эй,
действительно
уходи!
Island
of
Lost
Souls
Остров
потерянных
душ
Island
of
Lost
Souls
Остров
потерянных
душ
Forget
about
work
Забудь
о
работе.
Start
all
over
again
Начни
все
сначала.
Island
of
Lost
Souls
Остров
потерянных
душ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Harry, Chris Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.