Blondie - Kidnapper (Live 1977 Early Show Ksan-Fm Broadcast) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blondie - Kidnapper (Live 1977 Early Show Ksan-Fm Broadcast)




Uh huh, you've got an unnerving face
Ага, у тебя нервное лицо.
Twitching eyes like Norman Bates
Дергающиеся глаза, как Норман Бейтс.
You got a cigarette eye on a mirror
У тебя сигаретный глаз на зеркале.
Farm boy brown gas station sweeper
Фарм-бой, Браун, заправщик заправок.
You took that girl, you put the saddle on her
Ты взял ту девушку, ты надел на нее седло.
Just thirteen
Всего тринадцать.
She's her daddy's apple
Она-яблоко своего отца.
And she don't know you're the kidnapper, uh huh
И она не знает, что ты похититель, ага.
Uh hey, your daddy's Whiskey Sam
Эй, твой папин виски, Сэм.
He's got bloodshot eyes like Ray Milland
У него налитые кровью глаза, как у Рэя Миллэнда.
Playing solitaire, your mother fidgets
Играю в пасьянс, твоя мать ерзает.
You wanna be rich but you won't dig ditches
Ты хочешь быть богатым, но не будешь копать канавы.
She bitches like a brat, she got the money
Она сучки, как ребенок, у нее есть деньги.
People breaking their necks
Люди ломают себе шеи.
And she thinks it's funny
И она думает, что это смешно.
Where's your old man now? Nobody's home, uh huh
Где теперь твой старик? никого нет дома, а?
Kidnapper
Похититель
Kidnapper
Похититель Похититель Похититель
Kidnapper
Похититель
Kidnapper
Похититель
Well, she don't, you're the kidnapper, uh huh
Что ж, она не знает, ты похититель, ага.
Uh hey, they call you Skinny Jim
Эй, тебя называют тощим Джимом.
And nobody knows the boat you're in
И никто не знает, в какой лодке ты находишься.
They dipped your tail when you were back in school
Они опустили твой хвост, когда ты вернулся в школу.
Well, you're a real strange case, but your nobody's fool
Что ж, ты очень странный случай, но твой никто не дурак.
So you took that girl and you put the saddle on her
Итак, ты взял эту девушку и посадил на нее седло.
Just thirteen
Всего тринадцать.
She's fresh out of diapers
Она только что вышла из пеленок.
And she don't know you're the kidnapper, uh huh
И она не знает, что ты похититель, ага.
And she don't know you're the kidnapper, uh huh
И она не знает, что ты похититель, ага.
Where's your old man now? Nobody's home uh-huh
Где теперь твой старик? никого нет дома, ага.
Well, she don't know you're the kidnapper, uh huh
Она не знает, что ты похититель, ага.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.