Paroles et traduction Blondie - Kidnapper (Live 1977 Early Show Ksan-Fm Broadcast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
you've
got
an
unnerving
face
Ага,
у
тебя
нервное
лицо.
Twitching
eyes
like
Norman
Bates
Дергающиеся
глаза,
как
Норман
Бейтс.
You
got
a
cigarette
eye
on
a
mirror
У
тебя
сигаретный
глаз
на
зеркале.
Farm
boy
brown
gas
station
sweeper
Фарм-бой,
Браун,
заправщик
заправок.
You
took
that
girl,
you
put
the
saddle
on
her
Ты
взял
ту
девушку,
ты
надел
на
нее
седло.
Just
thirteen
Всего
тринадцать.
She's
her
daddy's
apple
Она-яблоко
своего
отца.
And
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
И
она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Uh
hey,
your
daddy's
Whiskey
Sam
Эй,
твой
папин
виски,
Сэм.
He's
got
bloodshot
eyes
like
Ray
Milland
У
него
налитые
кровью
глаза,
как
у
Рэя
Миллэнда.
Playing
solitaire,
your
mother
fidgets
Играю
в
пасьянс,
твоя
мать
ерзает.
You
wanna
be
rich
but
you
won't
dig
ditches
Ты
хочешь
быть
богатым,
но
не
будешь
копать
канавы.
She
bitches
like
a
brat,
she
got
the
money
Она
сучки,
как
ребенок,
у
нее
есть
деньги.
People
breaking
their
necks
Люди
ломают
себе
шеи.
And
she
thinks
it's
funny
И
она
думает,
что
это
смешно.
Where's
your
old
man
now?
Nobody's
home,
uh
huh
Где
теперь
твой
старик?
никого
нет
дома,
а?
Kidnapper
Похититель
Похититель
Похититель
Well,
she
don't,
you're
the
kidnapper,
uh
huh
Что
ж,
она
не
знает,
ты
похититель,
ага.
Uh
hey,
they
call
you
Skinny
Jim
Эй,
тебя
называют
тощим
Джимом.
And
nobody
knows
the
boat
you're
in
И
никто
не
знает,
в
какой
лодке
ты
находишься.
They
dipped
your
tail
when
you
were
back
in
school
Они
опустили
твой
хвост,
когда
ты
вернулся
в
школу.
Well,
you're
a
real
strange
case,
but
your
nobody's
fool
Что
ж,
ты
очень
странный
случай,
но
твой
никто
не
дурак.
So
you
took
that
girl
and
you
put
the
saddle
on
her
Итак,
ты
взял
эту
девушку
и
посадил
на
нее
седло.
Just
thirteen
Всего
тринадцать.
She's
fresh
out
of
diapers
Она
только
что
вышла
из
пеленок.
And
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
И
она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
And
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
И
она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Where's
your
old
man
now?
Nobody's
home
uh-huh
Где
теперь
твой
старик?
никого
нет
дома,
ага.
Well,
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
Она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.