Blondie - Long Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blondie - Long Time




I've been running circles 'round a night that never ends
Я бегу кругами по ночам, которые никогда не заканчиваются.
I've been chasing heartache, in a city and a friend
Я гнался за душевной болью в городе и друге.
I've been with you so long, even seen you lose it, but who cares?
Я был с тобой так долго, даже видел, как ты его потерял, но кого это волнует?
Racing down The Bowery, on a crowded afternoon
Мчимся вниз по Бауэри, в переполненный полдень.
Tripping from The Davenport above your insecure typhoon
Спотыкаясь от Давенпорта над твоим неуверенным тайфуном.
Can you even want me, or is this just a way to keep you safe?
Ты хоть хочешь меня, или это просто способ защитить тебя?
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.
Are you, happy?
Ты счастлива?
Does it take you a long time?
Это займет у тебя много времени?
Does it make you upset?
Тебя это расстраивает?
Does it make you think everybody wants to be your friend?
Это заставляет тебя думать, что все хотят быть твоими друзьями?
I can give you a heartbeat, I can give you a friend
Я могу дать тебе сердцебиение, я могу дать тебе друга.
I can make you think everybody wants to be your friend
Я могу заставить тебя думать, что все хотят быть твоими друзьями.
Drinking with your cell phone with a smile on your face
Пью со своего мобильника с улыбкой на лице.
Happy in success, but still a thousand miles away
Счастлива в успехе, но все еще за тысячу миль отсюда.
Is this what you wanted, is this everything you had in store?
Это то, чего ты хотела, это все, что у тебя было в запасе?
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.
Are you, happy?
Ты счастлива?
Does it take you a long time
Это займет у тебя много времени?
Does it make you upset
Тебя это расстраивает?
Does it make you think everybody wants to be your friend
Это заставляет тебя думать, что все хотят быть твоими друзьями?
I can give you a heartbeat, I can give you a friend
Я могу дать тебе сердцебиение, я могу дать тебе друга.
I can make you think everybody wants to be your friend
Я могу заставить тебя думать, что все хотят быть твоими друзьями.
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.
Are you, happy?
Ты счастлива?
I've been running circles 'round a night that never ends
Я бегу кругами по ночам, которые никогда не заканчиваются.
I've been chasing heartache, in a city and a friend
Я гнался за душевной болью в городе и друге.
I've been with you so long, even seen you lose it, but who cares?
Я был с тобой так долго, даже видел, как ты его потерял, но кого это волнует?
Does it take you a long time?
Это займет у тебя много времени?
Does it make you upset?
Тебя это расстраивает?
Does it make you think everybody wants to be your friend?
Это заставляет тебя думать, что все хотят быть твоими друзьями?
I can give you a heartbeat, I can give you a friend
Я могу дать тебе сердцебиение, я могу дать тебе друга.
I can make you think everybody wants to be your friend
Я могу заставить тебя думать, что все хотят быть твоими друзьями.
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.
Take me, then lose me, then tell them I'm yours
Забери меня, потом потеряй, а потом скажи, что я твоя.





Writer(s): Harry Deborah, Hynes Dev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.