Paroles et traduction Blondie - Out In the Streets
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
He
don't
do
the
wild
things
that
he
did
before.
Он
не
делает
тех
диких
вещей,
которые
делал
раньше.
He
used
to
act
bad.
Раньше
он
вел
себя
плохо.
Used
to,
but
he
quit
it.
Привык,
но
бросил.
It
makes
me
so
sad,
'cause
I
know
that
he
did
it
for
me
(and
I
can
see)
and
I
can
see
(still
in
the
street)
his
heart,
his
heart
is
out
in
the
street.
Мне
так
грустно,
потому
что
я
знаю,
что
он
сделал
это
для
меня
(и
я
вижу),
и
я
вижу
(все
еще
на
улице)
его
сердце,
его
сердце
на
улице.
He
don't
comb
his
hair
like
he
did
before.
Он
не
причесывается,
как
раньше.
He
don't
wear
those
dirty
old
black
boots
no
more.
Он
больше
не
носит
эти
грязные
черные
ботинки.
But
he's
not
the
same.
Но
он
уже
не
тот.
There's
something
'bout
his
kisses...
that
tells
me
he's
changed.
Что-то
в
его
поцелуях
говорит
мне,
что
он
изменился.
I
know
there's
something
missing
inside.
Я
знаю,
что
внутри
чего-то
не
хватает.
(Tell
me
more)
(Расскажи
мне
еще)
Something
died.
Что-то
умерло.
(Still
in
the
street)
(Все
еще
на
улице)
His
heart,
his
heart
is
out
in
the
streets.
Его
сердце,
его
сердце
на
улице.
He
grew
up
on
the
sidewalk,
streetlights
shining
above.
Он
вырос
на
тротуаре,
освещенном
фонарями.
He
grew
up
with
no
one
to
love.
Он
вырос,
и
ему
некого
было
любить.
He
grew
up
on
the
sidewalk,
he
grew
up
running
free.
Он
вырос
на
тротуаре,
он
вырос
свободным.
He
grew
up
and
then
he
met
me.
Он
вырос
и
встретил
меня.
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
Gee,
he
doesn't
smile
like
he
did
before.
Боже,
он
больше
не
улыбается,
как
раньше.
I
wish
I
didn't
care.
Лучше
бы
мне
было
все
равно.
I
wish
I'd
never
met
him.
Лучше
бы
я
никогда
с
ним
не
встречалась.
They're
waiting
out
there,
so
I
got
to
set
him
free.
Они
ждут
снаружи,так
что
я
должен
освободить
его.
(Send
him
back)
(Отошлите
его
обратно)
He's
gotta
be...
Он
должен
быть...
(Out
in
the
street)
(На
улице)
His
heart,
his
heart
is
out
in
the
street.
Его
сердце,
его
сердце
на
улице.
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
(He's
out
in
the
street)
(Выходит
на
улицу)
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
(He's
out
in
the
street)
(Выходит
на
улицу)
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
(He's
out
in
the
street)
(Выходит
на
улицу)
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
(He's
out
in
the
street)
(Выходит
на
улицу)
He
don't
hang
around
with
the
gang
no
more.
Он
больше
не
общается
с
бандой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Barry, E. Greenwich
Album
No Exit
date de sortie
15-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.