Blondie - Out In the Streets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blondie - Out In the Streets




Out In the Streets
На улице
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
He don't do the wild things that he did before.
Он больше не делает тех безумных вещей, что раньше.
(Ooh)
(Ох)
He used to act bad.
Раньше он был плохим.
Used to, but he quit it.
Раньше, но он бросил.
It makes me so sad, 'cause I know that he did it for me (and I can see) and I can see (still in the street) his heart, his heart is out in the street.
Мне так грустно, потому что я знаю, что он сделал это ради меня я вижу) и я вижу (все еще на улице) его сердце, его сердце на улице.
He don't comb his hair like he did before.
Он не причесывается, как раньше.
He don't wear those dirty old black boots no more.
Он больше не носит эти грязные старые черные ботинки.
(Ooh)
(Ох)
But he's not the same.
Но он не тот же.
There's something 'bout his kisses... that tells me he's changed.
Что-то в его поцелуях... говорит мне, что он изменился.
I know there's something missing inside.
Я знаю, что внутри чего-то не хватает.
(Tell me more)
(Расскажи мне больше)
Something died.
Что-то умерло.
(Still in the street)
(Все еще на улице)
His heart, his heart is out in the streets.
Его сердце, его сердце на улице.
He grew up on the sidewalk, streetlights shining above.
Он вырос на тротуаре, под светом уличных фонарей.
He grew up with no one to love.
Он вырос без любви.
He grew up on the sidewalk, he grew up running free.
Он вырос на тротуаре, он вырос на свободе.
He grew up and then he met me.
Он вырос, а потом встретил меня.
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
Gee, he doesn't smile like he did before.
Боже, он не улыбается, как раньше.
(Ooh)
(Ох)
I wish I didn't care.
Лучше бы мне было все равно.
I wish I'd never met him.
Лучше бы я никогда с ним не встречалась.
They're waiting out there, so I got to set him free.
Они ждут там, поэтому я должна отпустить его.
(Send him back)
(Отправь его обратно)
He's gotta be...
Он должен быть...
(Out in the street)
(На улице)
His heart, his heart is out in the street.
Его сердце, его сердце на улице.
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
(He's out in the street)
(Он на улице)
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
(He's out in the street)
(Он на улице)
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
(He's out in the street)
(Он на улице)
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.
(He's out in the street)
(Он на улице)
He don't hang around with the gang no more.
Он больше не тусуется с бандой.





Writer(s): Jeff Barry, E. Greenwich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.