Blondie - Seven Rooms Of Gloom - 2001 Digital Remaster - traduction des paroles en russe




Seven Rooms Of Gloom - 2001 Digital Remaster
Семь комнат мрака - Цифровой ремастер 2001
Blondie
Blondie (Блонди)
I see a house, a lonely house, a house of stone 'cause now you're gone
Я вижу дом, одинокий дом, дом из камня, ведь теперь ты ушёл
Just seven rooms, that's all it is, seven rooms of gloom
Всего семь комнат, вот и всё, семь комнат мрака
I live with emptiness, without your tenderness
Я живу с пустотой, без твоей нежности
You took the dream i had for us, turned my dreams into dust
Ты забрал мечту, что была у нас, превратил мои мечты в прах
I watch the phone that never rings
Я смотрю на телефон, который не звонит
I watch the door that never rings
Я смотрю на дверь, в которую никто не стучит
Bring you back into my life
Вернись в мою жизнь
Turn this darkness into light
Преврати эту тьму в свет
I'm all alone, all alone in this house that's not a home
Я совсем одна, совсем одна в этом доме, который не дом
I miss your love i once had known
Мне не хватает твоей любви, которую я когда-то знала
Your tender, tender arms to comfort me
Твоих нежных, нежных рук, чтобы утешить меня
Without your love, your love inside this house is just a place for me to run and hide
Без твоей любви, твоей любви, этот дом всего лишь место, где я могу спрятаться
Seven rooms, that's all it is, rooms of gloom
Семь комнат, вот и всё, комнаты мрака
Rooms of emptiness without your tenderness
Комнаты пустоты без твоей нежности
Don't make me live from day to day, watching the clock that ticks away
Не заставляй меня жить день за днём, наблюдая за тикающими часами
Another day, another way
Ещё один день, ещё один способ
Another reason for me to stay
Ещё одна причина для меня остаться
I need you here, here with me
Ты нужен мне здесь, со мной
I need you darling, desperately
Ты нужен мне, любимый, отчаянно
I'm all alone, all alone in this house that's not a home
Я совсем одна, совсем одна в этом доме, который не дом
I miss your kiss i once had known
Мне не хватает твоих поцелуев, которые я когда-то знала
Your tender, tender kiss that was my very, very own
Твоих нежных, нежных поцелуев, которые были моими, только моими
Empty silence is surrounding me
Пустая тишина окружает меня
Lonely walls they stare at me
Одинокие стены смотрят на меня
Seven rooms, that's all it is, seven rooms of gloom
Семь комнат, вот и всё, семь комнат мрака
I live with emptiness without your tenderness
Я живу с пустотой, без твоей нежности
All the windows are painted black and wait right here until you come back
Все окна закрашены чёрным, и я жду здесь, пока ты не вернёшься
I'll keep waiting, waiting till your face again i see
Я буду ждать, ждать, пока снова не увижу твоё лицо





Writer(s): HOLLAND, DOZIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.