Blondie - Sunday Girl (French Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blondie - Sunday Girl (French Version)




Sunday Girl (French Version)
Sunday Girl (French Version)
Je connais une fille dans une rue deserte
I know a girl in a deserted street
Froide comme glace mais tout aussi sucre
As cold as ice but just as sweet
Sèches tes pleurs Sunday Girl
Dry your tears Sunday Girl
Hey, je vous r'connais avec une autre fille
Hey, I seen you with another girl
Il semblait dans un autre monde
You seemed like you were in another world
Peux-t'cacher, Sunday Girl
Can you hide, Sunday Girl
Dépêche-toi, dépêche-toi et attends
Hurry, hurry and then wait
Toutes les s'maines absends et pourtant j'attend
Absent all week and yet I wait
J'ai le coeur tendre, je t'en prie viens voir
I got a soft heart, please come see
C'que ton amour représente pour moi
What your love means to me
Elle ne peut, s'en tirer au monde ouvrier
She can't, she can't get by in the working world
D'un doux week-end elle sortis en fierté
A weekend is softly where she has unfurled
Quand elle rêve, Sunday Girl
When she dreams, Sunday Girl
Minou, moi je sortirais bien ce soir
Baby, I'd like to take you out tonight
Toi et moi, mes parents vont flipper
You and me, my folks would flip
Reste chez toi Sunday Girl
Stay home Sunday Girl
Hey, j'ai vu ton mec avec une autre fille
Hey, I saw your man with another girl
Il semblait dans un autre monde
You seemed like you were in another world
Cours te cacher Sunday Girl
Run and hide Sunday Girl
Quand je t'ai revu l'été
When I saw you again in the summer
J'ai décidé si ton amour était pareil au mien
I wondered if your love was like mine
Je pourrais être Sunday Girl
I could be Sunday Girl
Dépêche-toi, dépêche-toi et attends
Hurry, hurry and then wait
Toute la semaine absent et pourtant j'attends
Absent all week and yet I wait
J'ai le cafard, je t'en prie viens voir
I got the blues, please come see
C'que ton amour représente pour moi
What your love means to me
Dépêche-toi, dépêche-toi et attends
Hurry, hurry and then wait
Toute la semaine absent et pourtant j'attends
Absent all week and yet I wait
J'ai le cafard, je t'en prie viens voir
I got the blues, please come see
C'que ton amour représente pour moi
What your love means to me
I got the Blues
I got the Blues
Oh, dépêche-toi
Oh, hurry
Dépêche-toi
Hurry up
Moi j'attend
Baby, I'll wait
Oh, dépêche-toi
Oh, hurry
I got the Blues
I got the Blues





Writer(s): Christopher Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.