Blondie - Youth Nabbed As Sniper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blondie - Youth Nabbed As Sniper




Youth Nabbed As Sniper
Юный снайпер пойман
Don′t look in here, yeah.
Не смотри сюда, да.
Sundown finds him out of town on the overpass,
Закат застает его за городом на эстакаде,
His inner self glued to his .22.
Его внутреннее "я" приковано к его винтовке 22 калибра.
Dirty metal in the speed of night, lights and broken glass.
Грязный металл в ночной скорости, огни и разбитое стекло.
My heart can destroy all I see.
Мое сердце может разрушить все, что я вижу.
Moving streets all make me lonely!
Движущиеся улицы делают меня одинокой!
Come to me and be mine only.
Приди ко мне и будь только моим.
I can hide us far from sight, but you must wait and I must fight this nothingness.
Я могу спрятать нас далеко от посторонних глаз, но ты должен ждать, а я должна бороться с этой пустотой.
Walls, I see my little room...
Стены, я вижу свою маленькую комнату...
I hear my parent's friends.
Я слышу друзей моих родителей.
I hope that my actions make amends!
Надеюсь, мои действия все исправят!
I would like to kill for love but I don′t know how...
Я бы хотела убить за любовь, но не знаю как...
Here I lie so high above the crowd.
Вот я лежу так высоко над толпой.
Busy streets all make me lonely!
Оживленные улицы делают меня одинокой!
Come to me and be mine only.
Приди ко мне и будь только моим.
I can move us through the night, but you must wait and I must fight this emptiness.
Я могу провести нас сквозь ночь, но ты должен ждать, а я должна бороться с этой пустотой.
Black top burns with silent screams.
Черный асфальт горит безмолвными криками.
Others stop my dreams.
Другие останавливают мои мечты.
Lightning Crash! Crash! Crash!
Удар молнии! Бах! Бах! Бах!
Fear causes some to live, others die real cool.
Страх заставляет одних жить, другие умирают хладнокровно.
I died in the evening after school.
Я умерла вечером после школы.
Be mine only.
Будь только моим.
Be my own.
Будь моим.
Be mine only.
Будь только моим.
Be my own.
Будь моим.





Writer(s): Chris Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.