Blood Command - Afraid of Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blood Command - Afraid of Water




Afraid of Water
Боязнь воды
I know its just me thinking about that
Я знаю, это только мои мысли об этой
Car park, think of flames we should spark
Парковке, думаю о пламени, которое мы должны зажечь
Is it unreal cause I dont know if it really happened
Это нереально, потому что я не знаю, было ли это на самом деле
Such a dream
Такой сон
I wish we could sing better of alone
Жаль, что мы не можем петь лучше вдвоем
But I'll just sing it on my own
Но я просто спою это сама
There is a fire burning fierce and
Там горит яростный огонь и
Avidly. A fire that needs you to walk with me
Страстно. Огонь, которому нужно, чтобы ты пошел со мной
I know It won't happen, so I'll rather just pretend but
Я знаю, что этого не случится, поэтому я лучше просто сделаю вид, но
I'll wait if I have to until the end
Я буду ждать, если придется, до конца
You make me feel like falling from
Ты заставляешь меня чувствовать себя, как будто я падаю с
Great heights, dancing with no lights
Огромной высоты, танцуя без света
I need you to burn and they are buckets full of water
Мне нужно, чтобы ты горел, а у них ведра, полные воды
Afterall
В конце концов
My mind's a book and you're the author see?
Мой разум книга, а ты автор, понимаешь?
Its you who write these flames surrounding me
Это ты пишешь это пламя, окружающее меня
There is a fire burning fierce and
Там горит яростный огонь и
Avidly. A fire that needs you to walk with me
Страстно. Огонь, которому нужно, чтобы ты пошел со мной
I know It won't happen, so I'll rather just pretend but
Я знаю, что этого не случится, поэтому я лучше просто сделаю вид, но
I'll wait if I have to until the end
Я буду ждать, если придется, до конца
If only the flames could have told you I meant the words I didn't say
Если бы только пламя могло сказать тебе, что я имела в виду слова, которые не произнесла
Please give them just one chance to
Пожалуйста, дай им хотя бы один шанс
Hold you and I'll keep the water away.
Обнять тебя, и я буду держать воду подальше.





Writer(s): Sigurd Haakaas, Yngve Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.