Paroles et traduction Blood Command - Art For The Sake Of Art
Alarm!
Alarm!
Тревога!
Тревога!
Alarm!
Alarm!
Тревога!
Тревога!
Congratulations
my
friend
with
the
firm
cross
of
the
obvious
Поздравляю
мой
друг
с
твердым
крестом
очевидного
Just
one
more
for
the
doctor
and
one
for
the
rope
Еще
один
для
доктора
и
еще
один
для
веревки.
Maybe
this
will
fuel
your
circus
Может
быть,
это
подпитает
твой
цирк.
Then
we
might
just
speak
again
Тогда
мы
могли
бы
просто
поговорить
снова.
What
you
say
is
all
hearsay
and
all
they
are
is
hunted
pray
То,
что
ты
говоришь,
- это
только
слухи,
и
все
они
преследуются.
You
better
get
out,
you
gotta
move
down
Тебе
лучше
убраться
отсюда,
тебе
нужно
спуститься
вниз.
The
devious
crowd
is
gonna
claim
your
crown
Коварная
толпа
собирается
претендовать
на
твою
корону
What
you
say
is
all
hearsay
and
all
they
are
is
hunted
pray
То,
что
ты
говоришь,
- это
только
слухи,
и
все
они
преследуются.
You
better
get
out,
you
gotta
move
down
Тебе
лучше
убраться
отсюда,
тебе
нужно
спуститься
вниз.
The
devious
crowd
is
gonna
claim
your
crown
Коварная
толпа
собирается
претендовать
на
твою
корону
This
is
survival
of
the
sickest
Это
выживание
самых
больных.
This
is
the
nation
of
the
damned
Это
нация
проклятых.
Is
there
a
void
in
your
self-esteem
Есть
ли
пустота
в
твоей
самооценке?
That
only
plause
will
fil
Это
только
plause
will
fil
Applause
will
fill
Раздадутся
аплодисменты.
Applause
will
fill
Раздадутся
аплодисменты.
Cut
all
bonds,
and
set
off
the
alarm
Разрежь
все
путы
и
включи
сигнализацию.
What
you
say
is
hearsay
and
all
they
are
is
hunted
pray
То,
что
ты
говоришь,
- это
слухи,
и
все
они-охотники.
You
better
get
out,
you
gotta
move
down
Тебе
лучше
убраться
отсюда,
тебе
нужно
спуститься
вниз.
The
devious
crowd
is
gonna
claim
your
corwn
Коварная
толпа
собирается
заявить
права
на
твой
корн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yngve Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.