Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Initiation Tape #1
Initiationsband #1
Beat
the
dust
of
the
pillars
in
the
sand
Schlag
den
Staub
von
den
Säulen
im
Sand
You
should
be
afraid
of
the
weather
'cause
I
am
Du
solltest
Angst
vor
dem
Wetter
haben,
denn
ich
habe
sie
Benching
of
the
highlight
Das
Highlight
auf
die
lange
Bank
schieben
Clenching
their
fists
damn
tight
Sie
ballen
ihre
Fäuste
verdammt
fest
Jumping
after
wide
rides
don't
make
you
a
man
Weiten
Sprüngen
hinterherzujagen
macht
dich
nicht
zu
einem
Mann
Remember
forever,
those
books
won't
be
clever
Erinnere
dich
für
immer,
diese
Bücher
werden
nicht
klug
sein
And
never
say
never,
'cause
"just"
won't
be
ever
Und
sag
niemals
nie,
denn
"nur"
wird
niemals
sein
If
wishes
were
horses,
then
beggars
would
ride
Wenn
Wünsche
Pferde
wären,
würden
Bettler
reiten
Put
salt
n'peppa
on
your
damn
pride
Streu
Salz
und
Pfeffer
auf
deinen
verdammten
Stolz
Would
you
drink
the
cool-aid
if
the
told
you
so?
Würdest
du
das
Kool-Aid
trinken,
wenn
sie
es
dir
sagten?
Would
you
raise
your
head
if
it
was
forced
down
low?
Würdest
du
deinen
Kopf
heben,
wenn
er
tief
heruntergezwungen
würde?
Eating
all
their
letters
makes
you
cast
the
first
stone
All
ihre
Buchstaben
zu
essen,
lässt
dich
den
ersten
Stein
werfen
This
may
be
a
house,
but
it
is
not
a
home
Das
mag
ein
Haus
sein,
aber
es
ist
kein
Zuhause
I
read
it,
said
it,
let
it,
bled
it
Ich
las
es,
sagte
es,
ließ
es,
blutete
es
And
that's
why
it's
time
for
you
to
be
beheaded
Und
deshalb
ist
es
Zeit
für
dich,
geköpft
zu
werden
There
I
said
it!
Da,
ich
hab's
gesagt!
You
say
hoax
but
the
doctrine
is
your
coat
Du
sagst
Schwindel,
aber
die
Doktrin
ist
dein
Mantel
You
say
still
but
the
volume
is
your
goat
Du
sagst
still,
aber
die
Lautstärke
ist
dein
Sündenbock
Shove
your
new
religion
down
someone
else
throat
Stopf
deine
neue
Religion
jemand
anderem
in
den
Rachen
I
know
you
fear
the
water,
and
now
it's
high
tide
Ich
weiß,
du
fürchtest
das
Wasser,
und
jetzt
ist
Flut
The
sharks
want
us
to
feed
them
their
bride
Die
Haie
wollen,
dass
wir
ihnen
ihre
Braut
füttern
Would
you
drink
the
cool-aid
if
the
told
you
so?
Würdest
du
das
Kool-Aid
trinken,
wenn
sie
es
dir
sagten?
Would
you
raise
your
head
if
it
was
forced
down
low?
Würdest
du
deinen
Kopf
heben,
wenn
er
tief
heruntergezwungen
würde?
Eating
all
their
letters
makes
you
cast
the
first
stone
All
ihre
Buchstaben
zu
essen,
lässt
dich
den
ersten
Stein
werfen
This
may
be
a
house,
but
it
is
not
a
home
Das
mag
ein
Haus
sein,
aber
es
ist
kein
Zuhause
We're
waiting
forever
to
walk
alone
Wir
warten
ewig
darauf,
allein
zu
gehen
Waiting
forever
to
walk
alone
Warten
ewig
darauf,
allein
zu
gehen
We're
waiting
forever
to
walk
alone
Wir
warten
ewig
darauf,
allein
zu
gehen
Waiting
forever
to...
Warten
ewig
darauf,
zu...
And
we're
counting
every
heart
beat,
every
heart
beat
Und
wir
zählen
jeden
Herzschlag,
jeden
Herzschlag
Then
we
start
over
again
Dann
fangen
wir
wieder
von
vorne
an
And
we're
counting
every
heart
beat,
every
heart
beat
Und
wir
zählen
jeden
Herzschlag,
jeden
Herzschlag
Then
we
start
over
again
Dann
fangen
wir
wieder
von
vorne
an
Would
you
drink
the
cool-aid
if
the
told
you
so?
Würdest
du
das
Kool-Aid
trinken,
wenn
sie
es
dir
sagten?
Would
you
raise
your
head
if
it
was
forced
down
low?
Würdest
du
deinen
Kopf
heben,
wenn
er
tief
heruntergezwungen
würde?
Eating
all
their
letters
makes
you
cast
the
first
stone
All
ihre
Buchstaben
zu
essen,
lässt
dich
den
ersten
Stein
werfen
This
may
be
a
house,
but
it
is
not
a
home
Das
mag
ein
Haus
sein,
aber
es
ist
kein
Zuhause
We're
waiting
forever
to
walk
alone
Wir
warten
ewig
darauf,
allein
zu
gehen
Waiting
forever
to
walk
alone
Warten
ewig
darauf,
allein
zu
gehen
We're
waiting
forever
to
walk
alone
Wir
warten
ewig
darauf,
allein
zu
gehen
Waiting
forever
to...
Warten
ewig
darauf,
zu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigurd Haakaas, Yngve Andersen, Karina Ljone, Simon Oliver ?kland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.