Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankenstein + the Bride (Acoustic)
Франкенштейн и невеста (акустика)
Take
love
and
multiply
it
by
infinity
Возьми
любовь
и
умножь
её
на
бесконечность
And
take
it
to
the
depths
of
forever
И
погрузи
её
в
глубины
вечности
And
you
would
still
only
have
a
glimpse
И
ты
всё
равно
лишь
мельком
увидишь
Of
how
I
feel
for
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе
I
was
created
from
spare
parts
(from
spare
parts)
Я
был
создан
из
запасных
частей
(из
запасных
частей)
A
mad
man′s
brains
and
a
loving
man's
hearts
(loving
man′s
hearts)
Мозг
безумца
и
сердце
любящего
человека
(сердце
любящего)
You
took
my
breath
away
Ты
захватила
мой
дух
When
I
saw
you
on
that
day
Когда
я
увидел
тебя
в
тот
день
One
look
into
her
eyes
Один
взгляд
в
твои
глаза
Can
kickstart
a
dead
man's
heart
Может
запустить
сердце
мертвеца
You
leave
me
electrified
Ты
заряжаешь
меня
электричеством
Your
love
brings
me
back
to
life
Твоя
любовь
возвращает
меня
к
жизни
It's
alive,
it′s
alive
Оно
живо,
оно
живо
This
burning
love
deep
inside
Эта
пылающая
любовь
глубоко
внутри
I′ll
be
your
bri-i-ide
Я
буду
твоей
неве-е-стой
You'll
be
my
Fran-ken-stein
Ты
будешь
моим
Фран-кен-штейном
You
and
I
till
we
die
Ты
и
я,
пока
не
умрём
Our
hearts
will
always
survive
Наши
сердца
всегда
будут
жить
Oh
monster,
my
monster
О,
чудовище,
моё
чудовище
The
only
one
that
sees
me
Единственная,
кто
видит
меня
I
didn′t
ever
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
When
I
saw
you
I
felt
so
terrified
(so
terrified)
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
так
напуган
(так
напуган)
Sudden
life
and
monsters
by
my
side
Внезапная
жизнь
и
чудовища
рядом
со
мной
Well,
can't
you
see
how
it
looked
through
my
eyes
(through
my
eyes)
Ну,
разве
ты
не
видишь,
как
это
выглядело
моими
глазами
(моими
глазами)
You
leave
me
electrified
Ты
заряжаешь
меня
электричеством
Your
love
brings
me
back
to
life
Твоя
любовь
возвращает
меня
к
жизни
It′s
alive,
it's
alive
Оно
живо,
оно
живо
This
burning
love
deep
inside
Эта
пылающая
любовь
глубоко
внутри
I′ll
be
your
bri-i-ide
Я
буду
твоей
неве-е-стой
You'll
be
my
Fran-ken-stein
Ты
будешь
моим
Фран-кен-штейном
I
need
you,
you
need
me
Ты
нужна
мне,
я
нужен
тебе
You
totally
complete
me
Ты
полностью
дополняешь
меня
Oh
monster,
my
monster
О,
чудовище,
моё
чудовище
The
only
one
that
sees
me
Единственная,
кто
видит
меня
Save
me
from
my
solitude
Спаси
меня
от
моего
одиночества
Say
you
want
me
with
you
Скажи,
что
хочешь
быть
со
мной
Where
you
are,
I
am
too
Где
ты,
там
и
я
Love
me,
this
I
ask
of
you
Люби
меня,
я
прошу
тебя
об
этом
This
burning
love
deep
inside
Эта
пылающая
любовь
глубоко
внутри
I′ll
be
your
bri-i-ide
Я
буду
твоей
неве-е-стой
You′ll
be
my
Fran-ken-stein
Ты
будешь
моим
Фран-кен-штейном
You
and
I
till
we
die
Ты
и
я,
пока
не
умрём
Our
hearts
will
always
survive
Наши
сердца
всегда
будут
жить
Oh
monster,
my
monster
О,
чудовище,
моё
чудовище
The
only
one
that
sees
me
Единственная,
кто
видит
меня
(Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
The
only
one
that
sees
me
Единственная,
кто
видит
меня
For
who
I
truly
am
Таким,
какой
я
есть
на
самом
деле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORRES JESUS DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.