Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Grimm
Что-то мрачное
Once
apart
of
never,
you're
the
reason
I
lived
Когда-то
часть
ничтожества,
ты
- причина,
по
которой
я
жил,
Always
looking
to
you
to
make
me
feel
like
shit
Всегда
смотрел
на
тебя,
чтобы
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
дерьмом.
Everyone
knows
fairy
tales
don't
exist
Все
знают,
что
сказок
не
существует,
Hoping
you
can
prove
that
love
actually
did
Надеясь,
ты
сможешь
доказать,
что
любовь
действительно
существовала.
You
find
yourself,
from
deep
within
Ты
находишь
себя
глубоко
внутри,
You
cry
for
help,
it's
something
grimm
Ты
кричишь
о
помощи,
это
что-то
мрачное.
You
fall
apart,
you
meet
your
end
Ты
разваливаешься
на
части,
ты
встречаешь
свой
конец.
Life
is
short,
it's
something
grimm
Жизнь
коротка,
это
что-то
мрачное.
Once
upon
a
time,
the
reason
that
I
lived
Когда-то
давным-давно,
причина,
по
которой
я
жил,
Once
upon
a
time,
the
hope
and
hopeless
Когда-то
давным-давно,
надежда
и
безнадежность.
I
refuse
to
live
a
life
that's
filled
with
regret
Я
отказываюсь
жить
жизнью,
полной
сожалений,
Don't
want
to
grow
old
as
miserable
like
you
Не
хочу
стареть
таким
же
жалким,
как
ты.
You
find
yourself,
from
deep
within
Ты
находишь
себя
глубоко
внутри,
You
cry
for
help,
it's
something
grimm
Ты
кричишь
о
помощи,
это
что-то
мрачное.
You
fall
apart,
you
meet
your
end
Ты
разваливаешься
на
части,
ты
встречаешь
свой
конец.
Life
is
short,
it's
something
grimm
Жизнь
коротка,
это
что-то
мрачное.
Shadows
fall
from
everywhere
Тени
падают
отовсюду,
Shallow
lines
behind
white
stairs
Неглубокие
линии
за
белыми
ступенями.
Empty
hearts
in
subtle
scenes
Пустые
сердца
в
едва
заметных
сценах,
It's
no
happy
ending
Это
не
счастливый
конец.
Shadows
fall
from
everywhere
Тени
падают
отовсюду,
Shallow
lines
behind
white
stairs
Неглубокие
линии
за
белыми
ступенями.
Empty
hearts
in
subtle
scenes
Пустые
сердца
в
едва
заметных
сценах,
There's
no
happy
ending
Здесь
нет
счастливого
конца.
You
find
yourself,
from
deep
within
Ты
находишь
себя
глубоко
внутри,
You
cry
for
help,
it's
something
grimm
Ты
кричишь
о
помощи,
это
что-то
мрачное.
You
fall
apart,
you
meet
your
end
Ты
разваливаешься
на
части,
ты
встречаешь
свой
конец.
Life
is
short,
it's
something
grimm
Жизнь
коротка,
это
что-то
мрачное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus David Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.