Blood Orange - It Is What It Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blood Orange - It Is What It Is




It Is What It Is
Это то, что есть
I've kept it open, and wanted nobody to be my friend
Я держал дверь открытой, ни с кем не желая дружить,
I've wasted moments in the bowery light, and lost it all
Я тратил время в свете фонарей Бауэри, и все потерял.
So are you smoking? Don't tell me baby you can't work this out
Так ты куришь? Не говори мне, детка, что ты не можешь с этим справиться.
I've wasted moments in the soho nights, and lost it all
Я тратил время в ночах Сохо, и все потерял.
Time will tell if you can figure this and work it out
Время покажет, сможешь ли ты разобраться с этим и решить.
No one's waiting for you anyway so don't be stressed now
Никто тебя всё равно не ждет, так что не переживай.
Even if it's something that you've had your eye on
Даже если это то, на что ты положила глаз.
It is what it is
Это то, что есть.
On your own worries
О своих заботах,
I'm nothing even when I'm with my friends
Я ничто, даже когда я с друзьями.
But you make me think that I'm alive
Но ты заставляешь меня думать, что я жив,
When I'm alone
Когда я один.
Time will tell if you can figure this and work it out
Время покажет, сможешь ли ты разобраться с этим и решить.
No one's waiting for you anyway so don't be stressed now
Никто тебя всё равно не ждет, так что не переживай.
Even if it's something that you've had your eye on
Даже если это то, на что ты положила глаз.
It is what it is (and it keeps on running back)
Это то, что есть это продолжает возвращаться).
Time will tell if you can figure this and work it out
Время покажет, сможешь ли ты разобраться с этим и решить.
No one's waiting for you anyway so don't be stressed now
Никто тебя всё равно не ждет, так что не переживай.
Even if it's something that you've had your eye on
Даже если это то, на что ты положила глаз.
It is what it is
Это то, что есть.
Wasn't it real?
Разве это не было настоящим?
Wasn't it real?
Разве это не было настоящим?
Talk me through the stages before I go home
Расскажи мне обо всем по порядку, прежде чем я пойду домой.
Why wasn't it real?
Почему это не было настоящим?
Roxy got me twitching and I'm home alone
Рокси заставляет меня нервничать, и я дома один.
Taking it for granted that you're here with me
Принимаю как должное, что ты здесь со мной.
Just tell me the truth
Просто скажи мне правду.
Am I just a lonely fabled obsessive
Я всего лишь одинокий выдуманный одержимый,
That ain't got no clue?
У которого нет ни малейшего понятия?





Writer(s): Dev Hynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.