Paroles et traduction Blood Orange feat. Arca, Joba & Justine Skye - Take It Back
Started
smirking,
system
broken
Начал
ухмыляться,
система
сломана
Dogs
are
barking
on
the
terrace
Собаки
лают
на
террасе.
Such
a
force,
exchange
my
thought
Такая
сила,
обменяйся
моими
мыслями.
Change,
we're
tired,
fuck
that
Перемены,
мы
устали,
к
черту
все
это
Takin'
that
down,
drinkin'
that
gin
Снимаю
это,
пью
этот
джин.
Say
it
stands
for
all
I
am
Скажи,
что
это
означает
все,
что
я
есть.
Bless
me
father,
moving
backwards
Благослови
меня,
отец,
двигаясь
назад.
Falling
deeper
on
my
classics
Все
глубже
погружаюсь
в
свою
классику
Make
a
statement,
I
lost
my
way
Сделай
заявление,
я
сбился
с
пути.
I
used
to
say
where
I'm
heading
Раньше
я
говорил
куда
направляюсь
Anyway,
fuck
that
В
любом
случае,
к
черту
все
это
Take
it
back,
(Take
it
back)
fuck
that
Забери
свои
слова
обратно,
(забери
свои
слова
обратно)
к
черту
все
это
I
take
it
back,
(Take
it
back)
fuck
that
Я
беру
свои
слова
обратно,
(беру
свои
слова
обратно)
к
черту
все
это
I
take
it
back,
(Oh-oh,
that)
fuck
that
Я
беру
свои
слова
обратно,
(О-О,
это)
к
черту
все
это
I
take
it
back,
(I'd
just
take
it
back)
fuck
that
Я
беру
свои
слова
обратно,
(я
бы
просто
взял
их
обратно)
к
черту
все
это
Yeah
(But
fuck
that)
Да
(но
к
черту
все
это).
(Mm,
but
fuck
that)
(Мм,
но
к
черту
все
это!)
I've
been
fucked
so
the
odds
aren't
even
Я
был
облажан,
так
что
шансы
не
равны.
It's
time
for
freedom
Пришло
время
свободы
Put
us
right
back
Верни
нас
обратно.
All
for
you
Все
для
тебя.
Vente
para
acá
Vente
para
acá
Que
ya
no
quiero
esperar
más
a
que
me
llames
Que
ya
no
quiero
esperar
más
a
que
me
llames
Un
día
cualquiera
en
que
te
vi
Un
día
cualquiera
en
que
te
vi
Tu
me
has
cachao'
Tu
me
has
cachao'
No
hay
otra
manera
de
decirlo
Нет
сена
отра
манера
де
децирло
Tu
me
has
cachao'
Tu
me
has
cachao'
Papi,
como
tu
no
tienes
idea
Папочка,
como
tu
no
tienes
idea
Started
smirking,
system
broken
(Me
has
cachao')
Начал
ухмыляться,
система
сломана
(у
меня
есть
качао).
Dogs
are
barking
on
the
terrace
(De
una
manera)
Собаки
лают
на
террасе
(De
una
manera).
Such
a
force,
exchange
my
thought
Такая
сила,
обменяйся
моими
мыслями.
Change,
we're
tired,
fuck
that
Перемены,
мы
устали,
к
черту
все
это
Takin'
that
down,
drinkin'
that
gin
Снимаю
это,
пью
этот
джин.
Say
it
stands
for
all
I
am
Скажи,
что
это
означает
все,
что
я
есть.
The
skies
remain
broken,
you
can't
take
back
a
bullet
Небеса
остаются
разбитыми,
ты
не
можешь
забрать
пулю
обратно.
That
shit
will
see
right
through
it,
one
shot
to
make
it
through
it
Это
дерьмо
увидит
его
насквозь,
один
выстрел,
чтобы
пройти
через
него.
See,
I'm
a
bit
manic
depressive,
glad
I
didn't
do
it
Видишь
ли,
я
немного
маниакально-депрессивен,
рад,
что
не
сделал
этого.
If
not
for
you
I
would've,
you
and
your
family
knew
it
Если
бы
не
ты,
я
бы
так
и
сделал,
ты
и
твоя
семья
это
знали.
See
we
were
both
born
different,
science
can't
weigh
the
spirit
Видишь
ли,
мы
оба
родились
разными,
наука
не
может
взвесить
дух.
I
wish
I
called
sooner,
guess
that's
my
smoking
gun
Жаль,
что
я
не
позвонил
раньше,
наверное,
это
мой
дымящийся
пистолет
Discovered
intuition
with
you
aside
an
institution
Открыл
интуицию
с
тобой
в
стороне
институт
Like
you,
I
pick
my
truth,
not
sure
what
you
believed
in
Как
и
ты,
я
выбираю
свою
правду,
не
зная,
во
что
ты
веришь.
But
through
you
I
saw
me
different,
in
you
I
found
solution
Но
через
тебя
я
увидел
себя
другим,
в
тебе
я
нашел
решение.
What's
clear
as
day
is
dark
as
night,
I
cannot
see
shit
То,
что
ясно,
как
День,
темно,
как
ночь,
я
ни
хрена
не
вижу.
Back
out
with
all
my
demons,
blackout
for
all
my
reasons
Возвращаюсь
со
всеми
своими
демонами,
отключаюсь
по
всем
своим
причинам.
My
reflected
image
vanished
in
an
instant
Мое
отражение
исчезло
в
одно
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arca, Devonté Hynes, Joba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.