Blood Red Shoes - Mexican Dress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blood Red Shoes - Mexican Dress




Mexican Dress
Мексиканское платье
Saw you out the back with your hair pulled down
Видела тебя сзади, волосы распущены,
Screaming at the top of your lungs
Кричишь во все горло,
Dancing like the fool shaking it around
Танцуешь как дурак, трясешься вся,
You′ve always gotta be the one
Ты всегда должна быть той,
Who's sitting in the front seat, singing a song
Кто сидит на переднем сиденье и поет песни,
Like the freaks on the magazines that you wanna get on
Как фрики из журналов, на страницы которых ты так хочешь попасть.
No matter what attention that you receive
Сколько бы внимания ты ни получала,
It′s never gonna be enough
Тебе всегда будет мало.
You've been schooled with so much to prove
Тебя так воспитали, что тебе вечно нужно что-то доказывать,
Taking up the spotlight whenever you're out
Ты захватываешь всеобщее внимание, когда выходишь в свет,
Like the creeps on the Saturday night
Как эти придурки в субботу вечером,
Yeah, that′s how they get off
Да, вот как они отрываются.
Hey, there′s only so much I can take
Эй, всему есть предел.
Am I the only person here who's awake to see this is fake?
Я что, единственный здесь, кто видит, что все это фальшивка?
Yeah, you′re taking all the space
Да, ты занимаешь все пространство,
Can't you leave a little for myself or someone else here
Не могла бы ты оставить немного места для меня или кого-нибудь еще здесь,
For myself or someone else here?
Для меня или кого-нибудь еще здесь?
I thought you had the only child syndrome
Я думала, у тебя синдром единственного ребенка,
Used to getting what you want
Привыкла получать все, что хочешь.
Turned up in a gown made in Mexico
Появилась в платье, сшитом в Мексике,
Dressed up to the nines
Разодетая в пух и прах,
Standing in the front row, singing along
Стоишь в первом ряду и подпеваешь
At a punk show, yeah, what planet you from?
На панк-шоу, да с какой ты планеты вообще?
Hey, there′s only so much I can take
Эй, всему есть предел.
Am I the only person here who's awake to see this is fake?
Я что, единственный здесь, кто видит, что все это фальшивка?
Yeah, you′re taking all the space
Да, ты занимаешь все пространство,
Can't you leave a little for myself or someone else here
Не могла бы ты оставить немного места для меня или кого-нибудь еще здесь,
For myself or someone else here?
Для меня или кого-нибудь еще здесь?
I'll just bite my tongue
Я просто прикушу язык.
I′ll just bite my tongue
Я просто прикушу язык.
I′ll just bite my tongue
Я просто прикушу язык.
I'll just bite my tongue
Я просто прикушу язык.
Hey, there′s only so much I can take
Эй, всему есть предел.
Am I the only person here who's awake to see this is fake?
Я что, единственный здесь, кто видит, что все это фальшивка?
Yeah, you′re taking all the space
Да, ты занимаешь все пространство,
Can't you leave a little for myself or someone else here
Не могла бы ты оставить немного места для меня или кого-нибудь еще здесь,
For myself or someone else here?
Для меня или кого-нибудь еще здесь?





Writer(s): Steven Ansell, Laura Mary Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.